Sociolinguistica: Lengua - Sociedad
SÍNTOMAS LINGÜÍSTICOS
Síntoma lingüístico: cualquier rasgo del habla de una persona que se diferencia de los usos lingüísticos a los que estamos habituados en nuestro entorno. Por ejemplo, la tonada cordobesa
LENGUA ESTÁNDAR: Es una variedad ampliamente difundida y entendida por todos los hablantes de la lengua. Las normas ortográficas y gramaticales siguen la mayoría de los textos escritos en esa lengua.
Es trans-regional y trans-social.
SITUACION DEL ESPAÑOL ACTUAL
Es pluricéntrico, tiene varias variedades que funcionan como lengua estándar en las distintas regiones.En América hay tres variedades
lengua subordinada
lengua de frontera
lengua internacional
Subtopic
SISTEMAS A LA NOCION DE DIASISTEMA
La lengua es un diasistema, es un conjunto complejo de sociolectos y registros que funcionan en distintos ámbitos.
LENGUAJE Y RACISMO
Tipologías de tratar al otro
El acercamiento o distanciamiento
El conocimiento de otras culturas que permite revisar la propia cultura
SEXISMO LINGÜÍSTICO
Llamamos sexismo lingüístico al tratamiento lingüístico diferenciado que hacemos de las personas en relación con los genitales con los que ha nacido.
LENGUAJE POLÍTICAMENTE CORRECTO
Entendemos por "lenguaje políticamente correcto" al uso de la lengua que permita a los integrantes de los grupos tradicionalmente marginados manifestar cómo quieren ser llamados, con cuáles palabras se sienten identificados.
LENGUAS EN CONTACTO
Entran en contacto por medio de TRES mecanismos:
INVASIÓN
MEDIASLENGUAS ponen en contacto lenguas diferentes y surgen medialenguas
LENGUAS SABIRES son códigos mixtos que surgen para resolver necesidades de comunicación
TIENE DOS ETAPAS
* Pidgin
* Criolla
MIGRACIÓN
COMPARTIR FRONTERAS
Las lenguas en contacto en la Argentina
Existen aprox doce: familia guaraní, familia guaycurú, familia mataguaya , familia quichua y familia con (lengua tehuelche). Además, existe la lengua mapuche, no incluida en ninguna familia lingüística.
VARIEDADES DE LA LENGUA: son conjuntos de elementos lingüísticos que se dan en distintos contextos dentro de una misma lengua
Criterios con las cuales la lengua cambia
* Tiempo
* Procedencia geográfica de los hablante
* Grupo social al que se pertenece
* Situación comunicativa en la que hablamos
LOS REGISTROS: son variedades que ofrece la lengua, cada emisor selecciona con la finalidad de adaptarse a la situación comunicativa correspondiente.
Registro formal: se caracteriza por su densidad lexicográfica
Registro informal: se caracteriza por el uso de palabras más habituales
VARIACIONES DE TIPO SINCRÓNICO
Se dan simultáneamente en el momento de actuar
* Variación diatopica
* Variación diastratica
* Variaciones difásicas
LECTOS
Los lectos dependen a la variedad de lenguaje que utilicemos.
JERGAS variedades de lengua de grupos cerrados
SEXOLECTOS depende de los sexos.
Feminolecto
Características:
* Prosodia
* Morfosintaxis
* Organización temática textual
* Mecánica conversacional
Masculinolecto
DIALECTOS depende de la ubicación geográfica.
CRONOLECTO depende de la edades.
TECNOLECTOS depende de las ocupaciones.
COMUNICACIÓN
DIMENCIONES DE LA COMUNICACIÓN
EL CAMPO
Guarda relación con el tipo de acción que se está desarrollando por medio de la lengua. Hay dos tipos de clases:
Oral
TIENE TRES ASPECTOS
El tema
El propósito
El marco institucional
Escrita
TENOR
Entendemos a la negociación de las relaciones sociales entre los participantes.
Está compuesta por un sistema bidimensional
Jerarquía
CARACTERÍSTICAS
tales como: vivencias comunes, saber compartido, compromiso afectivo
de la simetría: proliferación y la contracción
Solidaridad
MODO
Los juicios de valor que un grupo hace sobre el otro
Recursos lingüísticos para
referirnos al otro son:
El sufijo aumentativo
La cosificación
La animalización
Acortamiento del gentilicio
Inversión de sílabas 3
Generalización
Alteración morfológica 4 del gentilicio