Bilingüismo y multilingüismo en Ibenoamérica
Topic principal
Lo que se encontró
Lengua de los aztecas (náhuatl)
La cultura chibcha
La cultura inca
Topic principal
Salió del castellano
castellano a América sufrió
un notable cambio
Se ha incorporado palanras de lenguas aborígenes
Inclusión de americanismos
Fijación de las reglas de la gramática y la ortografía
Apareció un nuevo idioma, el papiamento
Las lenguas a nivel oficial
América Latina tiene un idioma oficial el castellano, pero existen otras lenguas reconocidas legalmente
El creole
El guaraní
El quechua ni el aymara son
oficiales, solo se usan donde priman
El aymara
El quevhua
El quechua en la actualidad
A pesar de no contar con apoyo oficial el idioma Quechua, muestra mayor vigor
Cómo llegó el castellano
Llegó con los españols en el siglo XVI
El español se estableció como una lengua superior
Mundo nuevo
Descubrimiento de America por Colón
Problemas con la lengua
Se trajo a América el castellano
Topic principal
La lengua
fenómeno que a preocupado por mucho tiempo a los investigadores.
Debe ser considerada como cultura
Existen normas
plasmadas por escrito