Hrvatski jezik u 20. stoljeću

Prvo razdoblje

DO 1918.

HRVATSKI VUKOVCI

Tomo Maretić

Ivan Broz

Franjo Iveković

Slijede ideje Vuka Stefanovića Karačića

Osnovica standardnog jezika

novoštokavski govori

fonološki pravopis

leksičko blago iz narodne knjižvenosti

NORMATIVNI PRIRUČNICI

Ivan Broz: Hrvatski pravopis

zasnovan na Karadžićevom načelu "Piši kako govoriš!"

Zagreb, 1892.

Tomo Maretić: Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga knjižvenog jezika

veće promjene, drukčiji padežni nastavci

Zagreb, 1899.

Ivan Broz, Franjo Iveković: Rječnik hrvatskoga jezika

osnova Karadžićev Srpski rječnik

Zagreb, 1901.

PODRŽAVANJE IDEJE

Vatroslav Rožić: Barbarizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku

negativan stav prema novotvorenicama,
čakavizmima, kajkavizmima

1904.

PROTIVNICI

Nikola Andrić: Branič jezika hrvatskoga

Zagreb, 1911.

Književnici koji se ne žele odreći čakavske i kajkavske sastavnice kao dijela hrvatske književnosti

Drugo razdoblje

OD 1918. DO 1941.

POLITIČKI VRTLOG

1918. Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca

1929. Kraljevina Jugoslavija

1939. unutar Kraljevine Jugoslavije Banovina Hrvatska

JEZIK OD 1921.

srpskohrvatskoslovenački

nastavlja se koncepcija vukovaca

NORMATIVNI PRIRUČNICI

Dragutin Boranić: Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika

"Piši kako govoriš!"

Zagreb, 1921.

Tomo Maretić: Hrvatski ili srpski jezični savjetnik

ekavica, ijekavica

cilj izbaciti sve riječi koje
ometaju ideju jezičnog ujedinjenja
Hrvata i Srba

Zagreb, 1924.

Tomo Mretić: Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnoga jezika

Zagreb, 1931.

NOVI UNITARISTIČKI PRAVOPIS

Dragutin Boranić: Pravopis hrvatskosrpskog jezika

cilj uklanjanje razlika između hrvatskog i srpskog jezika

Hrvati odbijaju

procvat dijalektalne lirike

BANOVINA HRVATSKA

Dragutin Boranić: Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika

obvezan u školstvu

Petar Guberina, Kruno Krstić: Razlike između hrvatskoga i srpskoga jezika

Peto razdoblje

OD 1991. DO DANAS

U SLUŽBENOJ UPOTREBI HRVATSKI JEZIK

latinica

Vladimir Brodnjak: Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga jezika

Zagreb, 1991.

Četvrto razdoblje

OD SVIBNJA 1945. DO 1990.

U upotrebu se vraća Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika (D. Boranić)

odlukom AVNOJ-a jamči se ravnopravnost hrvatskog, srpskog, slovenskog i makedonskog

1953.

Matica srpska provodi anketu o jezičnim pitanjima

zalaže se za jedinstveni srpskohrvatski jezik

1954.

Novosadski dogovor

jezik Srba, Hrvata, Slovenaca i Crnogoraca jedinstven s dva izgovora - ijekavskim i ekavskim

ravnopravnost pisama - latinice i ćirilice

potreba izrade zajedničkog rječnika i pravopisa

1960.

Pravopis hrvatkosrpskoga književnog jezika

službeni hrvatski pravopis

1967.

Rječnik hrvatskosrpskog književnog jezika

ijekavica, latinica

Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika

17. ožujka 1967.

uvod u hrvatsko proljeće

osuđuju se i progone potpisnici Deklaracije

Matica hrvatska odustala od rada na zajedničkom rječniku

hrvatski jezik

1971.

Stjepan Babić, Božidar Finka, Milan Moguš:
Hrvatski pravopis

Vladimir Anić, Josip Silić: Pravopisni priručnik hrvatskoga ili srpskoga jezika

1968.

Treće razdoblje

OD TRAVNJA 1941. DO SVIBNJA 1945.

ukida se unitaristička koncepcija

iz upotrebe se uklanjanju dotadašnji normativni priručnici

Zakonska odredba o hrvatskom jeziku, o njegovoj čistoći i o pravopisu

Franjo Cipra, Petar Guberina, Kruno Krstić:
Hrvatski pravopis

Hrvatsi državni ured za jezik, 1941.

Knjižica Koriensko pisanje

1942.

Franjo Cipra, Adolf Bratoljub Klaić:
Hrvatski pravopis

1944.