INDICADORES EMPÍRICOS: CONCEPTUALES
Y ORÍGENES TEÓRICOS
¿Qué es?
- sustituto del mundo real muy característico para un concepto de una teoría de rango medio o una específica de la situación.
¿Cuál es su función?
- Proporciona cómo se originan las teorías de rango medio y específicas de la situación midiendo los conceptos de la teoría
Tipos
Guías de entrevista: Uno o más elementos abiertos y
puede incluir indicaciones como estrategia para que añadan detalles adicionales sobre sus respuestas a las preguntas abiertas.
Cuestionarios: Uno o más elementos de opción fija y varios tipos de escalas de calificación, como sí/no o una escala de calificación numérica siendo 0 = sin dolor a 10 = el peor dolor imaginable.
Herramientas de evaluación: Puede incluir uno o ambos ítems abiertos y de opción fija. Son palabras cualitativas transformadas en temas
, categorías o números cuantitativos transformados en puntajes.
intervenciones: Decirle a la persona que los usa exactamente qué hacer, cuándo, dónde y cómo
implementar la intervención.
Equivalencia Cultural de Indicadores
Empíricos
- Fawcett y Garity explicaron que traducción inversa es un
procedimiento para traducir indicadores empíricos de un idioma a otro.
Tipos
5. Equivalencia conceptual
Medida en que se mide el
mismo concepto teórico en cada cultura.
4. Equivalencia de criterio:
medida en que la interpretación de
los datos es similar en todas las culturas.
3. Equivalencia técnica:
Medida en que la forma en que se
recopilaron los datos, como una guía de entrevista o un cuestionario.
2. Equivalencia semántica:
Medida en que el significado connotativo de cada elemento es el mismo en la cultura original y en la cultura para la que se traduce el instrumento
1. Equivalencia de contenido
Relevancia de cada elemento para la cultura de interés.