Mons pays en 180 secondes:
"Le Mexique: le Rock pour la survie culturelle"

QUOI?

Les Groupes de Rock (5)

1. Chan Santa Roots [maya] Quintana Roo - Reggae
2. Hamac Caziim [seris] Sonora – Heavy metal
3. Yibel jme’tik banamil, [Chiapas]- la lengua bats’i k’op (tsotsil), Rock Conscience écologique
4. Rockercóatl [nahuatl] Puebla – Metal rock / son
5. Lunatok / Lumaltok [tsotsil] Chiapas - Blues

Resistènce des Langues indigènes

Exprimer et promouvoir ses langues et ses cultures

POURQUOI?

68 langues

24 langues sont en danger de disparition

24 langues sont en danger de disparition

Discrimination

QUAND?

1990- 2010-2018

r

son essor a commencé en 2010 avec le soutien des institutions publiques et la participation de groupes dans les festivals nationaux. Tezcatl - EspejoIcuac ni tlahtlacohua. -Ni mo tlahuelita.Ni chihua amo cualli tequitl. -Ni nequi nic mictia.Ohuihqui icuac ni tzinquiza. -Ni mo tlahuelita.Icuac nehhuatl tlatziuqui itech ohtli. -Ni nequi nic mictia.Yo ni yaz nic mictitiYehhuatl amo cuelneciAxcan nic cahcahuazNic tlahuelita, nic mictiaz.Onic tlapanic ihuan tezcatl cotoztic ca. -Yehhuatl achicahuac.Ni cualtiz, ni patiliaz, ¡amo huetzi! Yehhuatl miquini.

OÙ?

Mexique

QUI?

Mexique. Les jeunes indigènes

Mexique. Les jeunes indigènes

POUR FAIRE QUOI

Défense de la diversité culturelle
Création d'une pensée ouvert et respectueux de l’autre.

Défense de la diversité culturelle
Création d'une pensée ouvert et respectueux de l’autre.

COMMENT?

1.	Parler de la diversité culturelle (68 langues / 15.7 millions d'indigènes)
2. Parler de groupes de rock
3.	Souligner les e

1. Parler de la diversité culturelle (68 langues / 15.7 millions d'indigènes)
2. Parler de groupes de rock
3. Souligner les expressions pour la défense de leurs langues
4. Court video musical