VARIACIONES LINGÜÍSTICAS
A LAS VARIANTES DE LA LENGUA
POSEEN RASGOS LÉXICOS, FONÉTICOS Y MORFOSINTÁCTICOS PARTICULARES
POR LAS DINÁMICAS SOCIALES Y CULTURALES
UN FENÓMENO DINÁMICO DE CAMBIO CONTINUO
V. DIATÓPICAS
V. DIACRÓNICAS
LOS CAMBIOS DE LA LENGUA A TRAVÉS DEL TIEMPO
DESAPARECEN CONCEPTOS
BOTICA
APARECEN OTROS
INTERNET
ESPAÑOL MEDIEVAL, ESPAÑOL CLÁSICO, ESPAÑOL MODERNO, ESPAÑOL CONTEMPORÁNEO
V. DIAFÁSICAS
V. DIASTRÁTICAS
A LAS DIFERENCIAS SOCIO CULTURALES ENTRE LOS HABLANTES
EDAD, PROFESIÓN, GRUPO SOCIAL, SEXO, NIVEL ACADÉMICO, ETC
TRES NIVELES DE USO
VULGAR
BAJO NIVEL CULTURAL
HAIGA - BARBARISMOS PARCE - JERGA
COLOQUIAL
LA TRADICIÓN CULTURAL DE UNA REGIÓN O PAÍS
MIRÁ. VÉ- CALI AJÁ Y TU QUÉ- COSTA
CULTO
EN CONTEXTOS FORMALES
VAMOS A DECONSTRUIR - FILOSOFÍA
DE LA RELACIÓN ESTABLECIDA ENTRE LOS SUJETOS, SU SITUACIÓN COMUNICATIVA O CANAL EMPLEADO
DOS ESTILOS
FORMAL
JEFE-EMPLEADO: BUENOS DÍAS, HASTA LUEGO
INFORMAL
ENTRE AMIGOS: HOLA, CHAO
VARIANTES BASADAS EN LA UBICACIÓN GEOGRÁFICA DEL HABLANTE
DEL LUGAR DONDE APRENDEN LA LENGUA
EL LUGAR DONDE RESIDEN
AUTO (CHILE) CARRO (COLOMBIA) COCHE (MÉXICO)