Las lenguas indígenas en América Latina representan un valioso legado cultural que está en peligro de desaparecer. La extinción de estas lenguas implica la pérdida de tradiciones y conocimientos ancestrales, fundamentales para la identidad de las comunidades originarias y para la historia del continente.
Su postura es a favor de que se debe realizar un trabajo de revitalización de las lenguas indígenas, en el que se involucre la sociedad y el gobierno , para detener el proceso de extinción de las lenguas indígenas.
Tesis
"Cada país, cada región, tiene su propia riqueza cultural: sus lenguas amerindias. Lamentablemente, este importante legado cultural se está perdiendo poco a poco con la extinción y muerte de estas lenguas en distintas regiones."
Síntesis
Extinción de Lenguas indígenas latinoamericanas mueren tradiciones y legados es el momento de reavivarlas.
Mi posición crítica
Estamos de acuerdo con el autor del texto, ya que nos parece que es muy importante que las lenguas indígenas no se extingan, porque son un legado para toda Latinoamérica y de la historia de todo el continente, ya que ellos fueron los primeros habitantes de este, por lo tanto, la primera lengua hablada.
Tipos de argumentos
Datos o estadísticas
"Según el Atlas, en Brasil, 190 lenguas se encuentran en peligro de extinguirse, en Colombia 68, en Perú 62, en Bolivia 39, en Venezuela 34, en Guatemala 23, en Argentina 18, en Ecuador 14, en Chile 7, en México, no se ha extinguido ninguna lengua desde mediados del siglo XX"
Hecho
"El 50% de las lenguas del mundo están amenazadas y gran parte de ellas se encuentran en América Latina."
Autoridad:
"El Atlas interactivo de la UNESCO de las lenguas del mundo en peligro, presenta importantes cifras de las lenguas que se encuentran en peligro."