CONCEITOS DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA SEGUNDA, LÍNGUA ADICIONAL, LÍNGUA DE HERANÇA, LÍNGUA FRANCA E LÍNGUA TRANSNACIONAL

Introdução

A justificativa social para a inclusão de língua estrangeira no ensino é pela função que desempenha na sociedade. Em relação a uma língua estrangeira, isso requer uma reflexão sobre o seu uso efetivo pela população. No entanto, se formos avaliar, mesmo nos grandes centros, o número de pessoas que utilizam o
conhecimento das habilidades orais de uma língua estrangeira em situação de trabalho é relativamente pequeno.

Por fim, segundo os Parâmetros Curriculares Nacionais (1998, p. 35) “quando
alguém usa a linguagem, o faz de algum lugar localizado na história, na cultura, e na instituição, definido nas múltiplas marcas de sua identidade social e à luz de seus projetos políticos, valores e crenças.” Ou seja, cabe ao professor servir como mediador e fazer entender, ao aluno, as oportunidades que o estudo e aprendizagem de uma nova língua/ língua estrangeira pode possibilitá-lo.

Conceito de língua: Para Saussure, língua é o “produto social da faculdade da linguagem”,
pode ser também “um conjunto de conversões necessárias, adotadas
pelo corpo social, para permitir o exercício da linguagem”.

Conceito de língua estrangeira: a é um idioma não falado pela população de
um determinado local; De acordo com Revuz:
“a língua estrangeira é, por definição, uma segunda língua, aprendida depois
e tendo como referência uma primeira língua, aquela da primeira infância”.

(REVUZ, 1998, p. 215)

Conceito de língua segunda: é aquela em que a pessoa quando
vai viver em outro país tem que aprender, pois precisa dela para se comunicar o tempo todo e que acaba se tornando sua segunda língua. Ou é aquela que também é falada em seu país como oficial.

Conceito de terceira língua (L3), língua estrangeira ou língua adicional: é uma terceira língua aprendida pelo indivíduo.

Conceito de língua de herança: é uma especialidade da língua estrangeira e se
caracteriza como um contexto em que a língua utilizada pelo indivíduo e a cultura que lhe são ensinadas não são próprias do local onde ele resida.

Conceito de língua franca: é a língua de contato ou língua de relação resultante do contato e comunicação entre grupos ou membros de grupos linguisticamente distintos para o comércio internacional e outras interações mais extensas (BARTOLET, 2010).
.

Conceito de língua transnacional: Os vários falares, resultados de diversas misturas de idiomas, faz com que a língua seja transnacional, uma vez que passaram por processos de variações devido aos falares que naquele lugar e instantes existiam. De acordo com Bagno (2002) "as línguas são
diferentes e sofrem variações diacrônicas (conforme a época), diatópicas (conforme o lugar), diastráticas (conforme a classe social ou especialização dos falantes) e a situação (formal ou informal).

Como conceituar LÍNGUA

Visão do contexto social e cultural