Fundamentación teórica de la importancia
de la lengua materna en el proceso
de adquisición de lenguas extranjeras
Juan Sebastian Camacho Orjuela
Villavicencio, Meta
UNAD
Lengua materna
¿Qué es?
Es la lengua que se aprende
hasta los tres años de edad y
se aprende de los padres.
Es la lengua que se se hace uso
a lo largo de la vida del hablante.
otra postura dice que es la lengua
la cual se adquiere hasta la adolescencia.
Es la lengua que domine a pesar de saber
dos o mas idiomas.
Influencia
Puede influir positiva o negativamente al momento de aprender un segundo idioma.
El uso de ella puede influir positivamente en la adquisición de un segundo idioma.
Métodos
Gramática-traducción
o tradicional
Consiste en
El alumno entra en contacto con la nueva lengua a través de textos, con apoyo de la lengua materna.
Desventaja
una vez terminado el proceso el alumno tenia un gran conocimiento de gramática, pero no era capaz de comunicarse con propiedad.
Directo
Consiste en
En dar interacción oral y queda relegado la lengua escrita, además no se permite ningún tipo de traducción.
Desventaja
Es difícil que un alumno adulto se forme una idea clara de lo que aprende. ya que no se cuenta con la parte escrita.
Audiolingüístico
Consiste en
Enseñar el idioma meta a través del enfoque oral, enfatizando el aprendizaje de vocabulario según el contexto.
Desventaja
No se tiene como premisa la enseñanza de la literatura y la gramática.
De Respuesta Física Total
consiste en
Los alumnos escuchan al profesor en el idioma meta siguiendo ordenes e instrucciones en dicho idioma, sin ningún tipo de traducción.
Desventajas
Se consideraba mas una estrategia de clase que un método.
la Vía Silenciosa
Consiste en
en la activación de los sentidos sensoriales, y busca una pronunciación cercana a la de un nativo y un conocimiento básico de la gramática.
Desventajas
Su enfoque iba dirigido hacia la población infantil, lo que hacia difícil el aprendizaje por parte de los adultos.
Aprendizaje Cooperativo
Consiste en
el profesor deberá estar en la capacidad de orientar psicológicamente al alumno, en donde, el objetivo es convertir los energías negativos a positivos, debido a los miedos por parte de los adultos al tema del aprendizaje de un segundo idioma.
Que ofrece?
la libertad de hablar los temas que quiera el alumno, con la supervisión de profesor.
comunicativo
Consiste en
Dar importancia a la interacción como vía del aprendizaje de un nuevo idioma.
Lingüística aplicada
Objetivo
Estudiar las lenguas y resolver
problemas de carácter teórico y
práctico en el uso de estas.
campo
Adquisicion de nuevas lenguas
como proceso de culturalizacion
por parte del indivio
Busca
Garantizar que el individuo
se desenvuelva positivamente
en un campo que no es de él.
Aprendizaje
historico
Se adquirían por placer o
condiciones netamente cultural
Aprendizaje
actual
Se aprender en el afán de
conseguir mejores condiciones
laborales y de estudio.
Problemas de aprendizaje
de un idioma extranjero.
Entre mas distancia este el idioma nativo con el idioma meta, mas difícil sera el aprendizaje a uno que este cerca.
Cuanto mayor sea la diferencia entre ambos idiomas, gramaticalmente y de patrones hablando, mayor será el problema de aprendizaje y será el área potencial de interferencia.
El factor edad, pero no es una camisa de fuerza que impida el aprendizaje de un segundo idioma.
teorías lengüisticas
Análisis Contrastivo
Consiste en
Encontrar las semejanzas y diferencias entre l.1 y l.2, para así determinar posibles errores que cometerían los estudiantes.
Que estudia?
El grado de influencia que tiene la l.1 sobre la l.2
Análisis de Errores
Consiste en
Investigar los tipos y causas mas frecuentes por los estudiantes de un segundo idioma.
Caracteristica
No tiene interferencia de la lengua materna.