Kategóriák: Minden - riesgo - material - absceso - antisepsia

a Alexandra Marquez 3 éve

568

Sondas y catéteres

El procedimiento para el drenaje de abscesos implica una serie de pasos meticulosos para asegurar la correcta evacuación del material purulento y prevenir complicaciones. Primero, se desinfecta la zona afectada y se infiltra lidocaína para anestesiar.

Sondas y catéteres

Sondas y catéteres

Type in the name of the company you are going to have an interview with.

Sonda pleural

Relativas: coagulopatías, adhesión pulmonar, infección el sitio de la piel donde se introduce el tubo, bula pulmonar, adhesión pleural; pulmonar o torácica.
Absoluta: necesidad urgente de toracotomía
6. Se obtienen muestras de líquido para analizarlas (utilizar jeringas y tubos correspondientes)
Nota: si se emplea aguja sin cánula, deberá conectarse antes de la punción con una jeringa de 50ml
5. La cánula se conecta a un equipo especial o con una llave de 3 vías unida con el dren que sale de la botella.
4. Posterior a la obtención de líquido con la jeringa y su cánula, se introduce la cánula en la cavidad pleural y se retira la aguja de manera simultanea al desconectar la jeringa
3. Se inserta la aguja conectada a la jeringa en el espacio intercostal y se aspira de forma continua
2. Anestesiamos por infiltración la piel, tejido subcutáneo y pared pleural con lidocaína al 1%
1. Se prepara el campo operatorio
Tubos de muestras para exploración (bioquímica sanguínea, hematocrito, citología, microbiologías inmunológicas y morfología)
Jeringas
Equipo para preparar campo quirúrgico
Anestésico para infiltración
Tubo flexible y hueco, colocado dentro del tórax para actuar como drenaje
Permite salida de: sangre, líquido o aire

Sonda uretral masculina

How ambitious are you?

Relativas: Estenosis uretrales y cirugías recientes del tracto urinario
Al existir presencia de sangre en el meato o hematuria franca asociada a traumatismo
Prostatitis aguda
Sospecha de rotura uretral
Si existen heridas en la uretra ocasionadas por traumatismos pélvicos

Where and how do you see yourself in 5 years time?


Type in the answers.

7. Finalmente, reincorporar el prepucio a su posición
Nota: No debe forzar la entrada de la sonda, ya que corre el riesgo de crear una falsa vía
6. Retire el prepucio utilizando un gasa estéril y coloque el pene en posición vertical hasta haber introducido 7-8 cm de la sonda. Posteriormente, se pone el pene en posición horizontal y se sigue introduciendo la sonda hasta que vuelva a fluir la orina (asegurarse de la colocación de la sonda en la vejiga agregando 5cm más)
5. Ser solicita a quien asiste que abra el envoltorio de la sonda y lubriqué el catéter con abundante lubricante estéril; desde la punta hasta un tercio de su longitud (en caso de contar con lubricante urológico anestésico; se debe colocar en el meato urinario y dejarlo actuar durante 2 min)
4. Se utiliza la clorexhidina acuosa al 2% con una gasa para desinfectar el prepucio con movimientos en espiral [inicia del meato hasta llegar al surco balanoprepucial (es necesario cambiar la gasa por una nueva una vez que se encuentre seca)]
3. Sujetar el pene con firmeza usando los dedos pulgar e índice y deslizar el prepucio hacia abajo (ayudarse con gasa estéril)
2. Se comprueba la integridad del balón de la sonda insuflando 10 cc de aire (se deshincha una vez probado)
1. Se coloca un paño estéril en la zona pubiana para crear campo estéril (para manipular catéter se hará de forma aséptica)

What are your long-term goals ?


Type them in.

Recipiente para recolectar orina
Fuente de luz adicional
Tapón estéril para sonda
Ampolla de agua destilada estéril (insufla el globo o balón de la sonda)
Bolsa desechable para residuos
Esparadrapo hipoalergénico (fija sonda al paciente)
Jeringa de 10 cc
2 paños estériles o un paño fenestrado
Lubricante hidrosoluble urológico estéril
Solución antiséptica para lavado del meato (clorexhidina acuosa al 2%)
Bolsa colectora de sistema cerrado y estéril (con válvula antirreflujo y sistema de vaciado)
Guantes no estériles
Sonda Foley
Drena la orina de su vejiga

What are your short-term goals ?


Type them in.

Necesaria para casos de retención urinaria, cirugía que ocasiona que fuera necesaria la sonda o incontinencia urinaria

Sonda uretral femenina

Consultar al médico a cargo en caso de signos de infección (orina con mal olor, turbia, con sangre, dolor abdominal y fiebre) *será necesario tomar muestras de orina
Al presentar distensión vesical (inquietud, sudoración, dolor de cabeza, enrojecimiento facial, escalofrío, palidez o frío en las extremidades) *se deberá realizar cateterismo con el objetivo de drenar la vejiga

What experience have you got from your previous jobs? Make sure you specify all your previous work experience, part-time jobs, vacation jobs, voluntary work, and unpaid work experience that are relevant for the position you are applying for.

8. Al final, tome nota de la cantidad de orina eliminada e informe al médico a cargo
*Importante; si no logra extraer la sonda al terminar, de tiempo (5-10 min) para relajar e intentar nuevamente (toser podría ayudar al paciente a extraer la sonda) si a pesar de esto no tiene éxito solicite ayuda.
Nota: si hizo uso de antiséptico para limpiar el área, será necesario limpiar dicha área con agua o retirar el antiséptico con una gasa impregnada de agua
7. Retire lentamente la sonda cuando ya no salga más orina (si la orina ale de nuevo; suspenda la retirada de la sonda y espere hasta que no salga más orina)
6. Sostener la sonda en el sitio por unos 5 min hasta que no salga más orina, mientras que la otra mano realiza un masaje suave o presiona el abdomen bajo, para ayudar al vaciado de la vejiga (Si se introduce la sonda de forma errónea en la vagina, está deberá ser desechada o lavada antes de intentar introducirla de nuevo)
5. Separar los labios mayores y ubicar el meato para introducir la sonda de forma lenta (de 2-3 cm más)
4. Lubricar la uretra y la punta de la sonda haciendo uso de lidocaína en gel
3. Colocar guantes estériles e iniciar procedimiento de introducción de sonda
2. Lavarse las manos nuevamente con alcohol o glicerina/cambiar guantes limpios
1. Limpie el área utilizando 2 gasas + antiséptico (limpiar vulva de arriba hacia abajo con cada una sin devolverse)

Describe a typical work day in your previous/current position.

Bolsa de drenaje
Sonda Foley (tamaño adecuado; según se el caso)
Solución fisiológica
Jeringa de 5cc
Tela adhesiva o micropore
Campos quirúrgicos
Riñón
Lubricante hidrosoluble
Tijeras
Inserción de un catéter en la vejiga urinaria a través de la uretra, con el objetivo de permitir el drenaje de la orina

Why will/did you leave your existing/last job?

Indicaciones terapéuticas y diagnósticas

Sonda Nasogástrica

Do you fully understand what this position implies?

After you've made some research on the company, read the job description thoroughly, and try to fully understand what your responsibilities will be.

Tener especial cuidado en enfermos con várices esofágicas o divertículos esofágicos

What would you do on the first day?
What about the first week(s)? Fill in some of the actions that you are planning to take.

7. Fijar la sonda a la nariz con adhesivo "nasogástrica" o la comisura del labio "orogástrica"
6. Insuflar atreves de la sonda 30ml de aire, haciendo uso de una jeringa y de forma simultanea se ausculta el epigastrio (el gorgoteo indica la correcta colocación de la sonda)
5. Es necesario deslizar la sonda a la profundidad establecida
4. Indicarle al paciente que flexione la cabeza y trague (siempre y cuando este consciente y colabore)
3. Deslizar la sonda con cuidado a través de la parte inferior del orificio nasal, perpendicularmente al plano de la frente (en caso de fracasar; probar a través del otro orificio nasal)
2. Se debe cubrir el extremo de la sonda con gel con lidocaína
1. Es necesario medir sobre la sonda la distancia entre la nariz o los labios y el lóbulo de la oreja, así con el estomago; de tal forma que el último orificio se ubique a altura del apéndice xifoides (esto da a conocer la longitud que se deberá introducir)

What do you think the main challenges will be?


Type them in.

Adhesivo
Fonendoscopio
Sonda gástrica
Jeringa de 60 ml
Gel con lidocaína
Tubo largo, delgado y hueco; es introducido a través de la fosa nasal, pasando por la garganta y prolongándose hasta el estómago

What will be your main tasks?


Type them in.

Indicada para alimentar niños que no pueden ingerir alimentos por la boca

Drenaje de abscesos

El catéter puede bloquearse o salirse de lugar (requerirá ser manipulado)
A veces puede existir sangrado
En raras ocasiones puede resultar afectado un órgano adyacente
Bajo riesgo de reacción alérgica al inyectar material de contraste
Probabilidad en 1 de cada 1.000 pacientes de requerir antibióticos
Riesgo de infección
9. Finalmente, se colocan gasas y apósito estéril
8. Se coloca el drenaje poniendo un pequeño dren en la cavidad para garantizar el drenaje continuo de lesión.
7. Se necesita limpiar la cavidad con solución fisiológica y después se lava con agua oxigenada, al igual yodo povidona.
6. La pinza Kocher se emplea para separar al máximo los bordes de la incisión para vaciar el absceso.
Nota: si hay inflamación fuera del área local, debe realizarse un cultivo de material purulento
5. Se realiza una incisión en la zona del absceso que muestra mayor fluctuación o mayor hipersensibilidad (se realiza en líneas de tensión de la piel, y no se realizan en cruz; puesto que retrasan curación y causan cicatriz)
4. Se introduce en el centro del absceso una aguja calibre 21 puesta encima de una jeringa de 10ml; se aspira despacio hasta la salida de material purulento (indica la ubicación de la zona del absceso)
3. Se utilizan guantes y se anestesia la zona infiltrando capas superficiales de la piel con lidocaína
2. Se prepara y coloca el campo
1. Desinfectamos la zona
Apósito estéril
Agua oxigenada
Cinta de gasa media o de 1 pulgada
Dren de caucho/silicona
Bisturí desechable de 15 o 20
Suero fisiológico
Pinza Kocher
Agujas (calibre 25G x 15mm/21G x 40mm)
Lidocaína
Jeringa de 10ml (estéril)
Guantes estériles
Paños estériles
Gasas estériles/algodón
Procedimiento quirúrgico simple realizado de forma ambulatoria (es necesario observar de forma personal su ejecución)

Punción Lumbar

Déficit de coagulación
Relativas: absceso cerebral, colección de liquido epidural o subdural, tumores cerebrales y de médula espinal.
Pacientes inestables: hipoxemia, parada cardiopulmonar, apnea y deterioro clínico
Aumento de presión intracraneal
Celulitis en el sitio de punción
Difiere en pacientes con vías aéreas inestables (hipotensión, shock y estatus epileptico)
9. El paciente tiene que permanecer en posición plana por al menos 1 hora.
8. Después de obtener el LCR se desliza el estilete por la aguja, mientras se retira la aguja
7. Se extraen muestras de LCR para ejecutar exámenes
6. Sujeta la aguja con una mano, mientras con la otra se conecta el aparato para medir con precisión (el paciente se encuentra acostado y relajado)
5. Si no fluye el LCR se coloca de nuevo el estilete y de manera ligera se empuja la aguja o se gira sobre 90°, posterior a esto se retira el estilete (la falta de flujo puede deberse a que la aguja traspaso el espacio subaracnoideo) (si hay liquido con sangre significa que existió una lesión en la vena del canal vertebral, aunque se aclara al poco tiempo)
4. En caso de que el paciente este consciente se le debe recomendar que relaje los miembros inferiores.
3. Se percibe un crujido al momento en que se perfora el ligamento amarillo y de la (posterior a esto se retira el estilete y de la aguja salen gotas de LCR)
2. Se inserta lentamente la aguja con estilete, de forma oblicua con dirección cefálica hacia el ombligo (el bisel del aguja va con dirección hacia arriba)
1. Se prepara campo operatorio (si hay necesidad de anestesia se emplea local en piel y tejido subcutáneo)

How would you describe yourself?


Type in a short description.

Aguja estéril con estilete [22 G o 22G; por lo regular 8.76cm de largo (pueden introducirse agujas de menor dm con una aguja más corta con mayor dm o guía)
Instrumento útil para medir el LCR
Tubos estériles
Anestésico por infiltración
Equipo de campo operatorio
Procedimiento clínico empleado para la extracción de líquido cefalorraquídeo; en donde se introduce una aguja de un calibre especial entre dos vertebras lumbares

What are your hobbies?


What do you like to do in your free time? What was the last film you saw or the last book you read? Think of the activities that relax you the most. Fill in several hobbies.

Catéter venoso central

Are you qualified for this position?


Interviewers will want to know whether or not you are able to do the job.

Answer the questions from this section and see if you are the right person for this position.

Fractura de clavícula en el lugar abordado
Coagulopatía
Lesión o trombosis en las venas de acceso
Pérdida de la continuidad en la piel del sitio de punción
Lesiones
Infección

Which qualities were easily observed by your colleagues and/or your former/existing boss?

Type them in.

16. Solicitar la placa de Rx del control inmediato
15. Importante: membretar con fecha, hora y nombre de quién coloco el catéter.
14. Limpiar sitio de inserción con alcohol y cubrir con un apósito transparente con cojín absorbente (no adherente)
13. Fijar catéter con Nylon a nivel del orificio de entrada
12. Comprobar colocación del catéter (infundiendo 10ml de solución 15)
11. Introducir el catéter atreves de la guía hasta que la punta quede aproximadamente en la VCS (posteriormente retiré la guía)
10. Se aspira la sangre hasta obtener el flujo adecuado y se introduce 17cm de guía metálica [nota: es necesario pedir al paciente que gire y flexione la cabeza hacia el lado en que se coloca el catéter venoso, para tratar de cerrar el ángulo subclavio yugular y que el catéter se dirija hacia la VCS (señalar al paciente que puede sentir palpitaciones)]
9. Realizar pequeña incisión de 0.5 cm y dirigir bisel de agua a 90° (dejando orificio hacia la vena cava superior)
8. Infiltrar anestésico local
7. Colocar campos estériles para limitar la zona
6. Llevar acabo asepsia y antisepsia de la piel (dejar secar por 2min)
5. Lavado de manos quirúrgico y colocación de bata quirúrgica
4. Equipo de protección personal quirúrgico (uniforme, botas, cubrebocas, guantes, gorro)
3. Lavado de manos
2. Coloca al paciente de cubito dorsal con la cabeza girada de forma opuesta al sitio del catéter
1. Traslada el material a la unidad donde se ubica el paciente

What are your weaknesses?


Examples:

stubbornoverly critical, can't accept authoritytoo demandingtoo talkativetoo quiettoo sensitivelacking assertivenesslacking social tact
Apósito transparente estéril con cojín absorbente (no adherente)
Gasas estériles
Solución fisiológica 0.9% (250ml)
Catéter de poliuretano
Instrumental quirúrgico
Sutura nylon 2-0 o 3-0
Agujas hipodérmicas 23 y 20
Mango con hoja de bisturí
Jeringas 10ml
Anestésico local
Equipo de protección personal (gorro, cubrebocas, lentes protectores)
Guantes quirúrgicos estériles
Ropa de cirugía estéril
Tubo del gado flexible de silicón o poliuretano, se introduce en grandes vasos venosos del tórax o en cavidad cardiaca derecha.

What strengths qualify you for this job?



Example:

ambitiousgood communicatorfocuseddeterminedadaptablecuriousoptimisthard workerhonestpoliteco-operativeself motivatedenthusiasticgood leaderstrategic thinkerquick learnerflexiblegood problem solver
Fines terapéuticos
Fines diagnósticos

Canalización "vena periférica"

Research the company

You should find and learn as much as you can about the company where you are having an interview.

The interviewer will want to see what you know about them and why you chose the company.

Doing your homework will show that you are really interested.

Contraindicaciones
Infiltración intravenosa previa
Lesiones traumáticas próximas al sitio de inserción
Lesiones por quemaduras
Infecciones
Fistula arteriovenosa en una extremidad
Venas esclerosadas
Flebitis
Técnica
9. Finalmente, se inyecta suero fisiológico de la jeringa que se cargo, con el objetivo de salinizar la vía para mantenerla permeable.
8. Se fija un apósito transparente sobre la vía y se coloca la cantidad de tiras de esparadrapo conveniente para asegurarlo.
7. Se retira la aguja y simultáneamente conectamos la llave de 3 pasos (previamente salinizada)
6. Se retira torniquete, mientras se pega 1 tira de esparadrapo para que sostenga la vía.
5. Colocamos bisel de la agua hacia arriba, después pinchamos y esperamos el reflujo de la sangre (con una mano se sostiene la aguja y con la otra se introduce el catéter)
4. Elegimos calibre del catéter
3. Valorar venas distales (flexura del codo y dorso de la mano)
2. Colocar guantes y realizar torniquete en el paciente
1. Informar al paciente sobre el procedimiento
Material
Jeringa con solución fisiológica
Espadrado
Llave de 3 pasos
Catéter venoso de calibre idóneo
Apósito transparente
Algodón/gasas
Guantes (estériles/no esteriles)
Antiséptico
Torniquete
Técnica invasiva que permite vía permanente al sistema vascular.
Nutrición parenteral

What is the company's turnover for last year?

Medicamento

What products does this company have?


Type in several examples.

Sueroterapia

What is the size of this company?