CIE-10

Volumen 1

Uso de la lista tabular de inclusiones y subcategorías de
cuatro caracteres

Términos de inclusión

"Incluye"

Otros términos diagnósticos

Se añaden debajo del título

Hacen referencia a afecciones diferentes o sinónimos

Términos de exclusión

"Excluye"

Aparentemente se clasifican en esa rpubrica, en realidad se clasifican en otra parte

Junto a cada término se encuentra la categoría a la que pertenecen

Dos códigos para algunas afecciones

Sistema de “daga y asterisco”

Código primario (daga o cruz)

Enfermedad básica

Código adicional (asterisco)

Manifestación o localización

Convenciones utilizadas en la lista tabular

Al señalar los términos
de inclusión y exclusión

Paréntesis

Para encerrar palabras complementarias

Para encerrar el código al que se refiere el término de exclusión

En títulos de grupos para señalar las categorías de cada uno

Para encerrar la daga en una categoría de asterisco o visceversa

Corchetes

Para encerrar sinónimos, palabras alternativas
o frases explicativas

Para referirse a notas previas

Para referirse a un conjunto de subdivisiones de
cuarto carácter, común a un grupo de categorías

Dos puntos

Listar términos de inclusión y exclusión

Llave

Listar términos de inclusión o exclusión

Las palabras que preceden o siguen
no son términos completos

SAI

sine alter indicato

Sin otra indicación, no especificado o no calificado

NCOP

No clasificado en otra parte

Algunas variantes de la afección pueden
aparecer en otras partes de la clasificación

"Y" en títulos

y/o

Punto y guión

Guión: reemplaza al cuarto carácter del
código de una subcategoría

Carácter que debe buscarse
en la categoría adecuada

Categorías con características
comunes

Categorías de asterisco

No deben utilizarse solas

Siempre en adición al código daga

Categorías limitadas
a un sexo

aplicables al sexo masculino

B26.0, C60–C63, D07.4–D07.6, D17.6, D29.–, D40.–, E29.–, E89.5, F52.4,
I86.1, L29.1, N40–N51, Q53-Q55, R86, S31.2–S31.3, Z12.5.

aplicables al sexo femenino:

A34, B37.3, C51–C58, C79.6, D06.–, D07.0–D07.3, D25–D28, D39.–, E28.–,
E89.4, F52.5, F53.–, I86.3, L29.2, L70.5, M80.0–M80.1, M81.0–M81.1, M83.0,
N70–N98, N99.2–N99.3, O00–O99, P54.6, Q50–Q52, R87, S31.4, S37.4–S37.6,
T19.2–T19.3, T83.3, Y76.–, Z01.4, Z12.4, Z30.1, Z30.3, Z30.5, Z31.1, Z31.2,
Z32–Z36, Z39.-, Z43.7, Z87.5, Z97.5.

Categorías para secuelas

Para secuelas de afecciones ya no en fase actuva

B90–B94, E64.–, E68, G09, I69.–, O97, T90–T98, Y85–Y89.

Trastornos postprocedimiento

No para codificar la causa básica de
muerte

E89.–, G97.–, H59.–, H95.–, I97.–, J95.–, K91.–, M96.–, N99.–.

Volumen 3

Índice alfabético de la CIE-10

Organización

Sección I

Términos clasificables en Capítulos I a XIX y en Capítulo XXI

Sección II

Índice de las causas externas de morbilidad y mortalidad.
Términos clasificables en el Capítulo XX

Sección III

Tabla de medicamentos y productos químicos,
incluye códigos para envenenamiento y efectos adversos de medicamentos y productos químicos

Estructura

Términos principales

Ubicados a la izquierda de la columna

Modificadores o calificadores

Ubicados bajo los términos principales

Sección I

Variedades, lugares o circunstancias
que afectan la codificación

Sección II

Diferentes tipos de accidentes o sucesos

Códigos

Van luego de los
términos principales

Categorías o subcategorías en las que se clasifican los términos

Tres caracteres = categoría no subdividida

Cuatro caracteres = categoría con subdivisiones

Convenciones

Paréntesis

Para encerrar palabras complementarias

NCOP

Existencia de variantes clasificadas en otra parte

Referencias cruzadas

Evitan duplicaciones innecesarias de términos

"Ver"

Referirse a otro término

"Ver también"

Buscar en otra parte del Índice

Orientaciones básicas para la codificación

1. Identifique el tipo de información a codificar y busque en la
sección apropiada del Índice alfabético.

2. Localice el término principal.

3. Lea y oriéntese por las notas debajo del término principal.

4. Lea los términos encerrados entre paréntesis después del término
principal. También los términos indentados debajo del término principal, hasta que todas las palabras hayan sido tomadas en cuenta.

5. Siga cualquier referencia cruzada.

6. Diríjase luego a la Lista tabular del Volumen 1 para verificar el código
seleccionado.

7. Oriéntese por todos los términos de inclusión o exclusión que estén debajo
del código seleccionado o en el título del capítulo.

8. Asigne el código.