DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN

EN LINGÚISTICA

La denotacion y la connotacion son dos niveles de significado de las palabras: el nivel literal y el nivel contextual.

Esto se debe a que las palabras no solo dicen lo que estrictamente dicta el diccionario, sino que estan acompañados de todo un marco contextual que les refiere capas mas profundas de significado.

DENOTACIÓN

La palabra tiene un significado literal y universal.

Es objetiva y posee el significado del diccionario.

No toma en cuenta matices, ni contextos, ni segundas o terceras intenciones.

CONNOTACIÓN

La palabra tiene un significado interpretado o indirecto;
Es decir, un significado figurado o de doble sentido.

Es subjetiva y recoge el significado del contexto

Depende de quién la utilice, en que contexto, dentro de que grupo de habla o con que matices.

La denotación y connotación se retroalimentan de una a la otra. Los sentidos connotativos suelen superponerse a los denotativos en el habla común, pero con el paso del tiempo estos sentidos figurados suelen incorporarse también a la lengua

CARACTERISTICAS

Son ambas formas de sentido o significado de la lengua, que existen simultáneamente.

El sentido denotativo es evidente, mientras que el sentido connotativo es figurado y usualmente requiere de conocimiento contextual para comprenderse

La denotación permite el surgimiento de la connotación, y esta ultima a la vez construye nuevos sentidos que con el tiempo se van fijando

La denotación es universal e idéntica para todos los hablantes de una misma lengua, mientras que la connotación es individual, sutil y depende en gran medida del estilo expresivo de cada quien.

EJEMPLOS

¨Ser una piedra en el zapato¨

DENOTACIÓN: Ser literalmente una íedra dentro de un zapato de alguien.

CONNOTACIÓN: Ser una molestia, ser un impedimento o ser fastidioso.

¨Tratar a alguien como basura¨

DENOTACIÓN: Echar a alguien en la basura o barrerlo con la escoba.

CONNOTACIÓN: Tratar mal a alguien, tratar a alguien como si fuera menos que gente.