LITERATURA PERUANA
DE LA CONQUISTA
La transculturación
La imposición de la dominación española
supuso, además de la implantación de la literatura escrita, la llegada de la literatura occidental con su legado greco-latino y medieval y las formas propias de la llamada edad moderna. La transculturación es
una fusión cultural entre indígenas, españoles y negros, el mestizaje.
Contexto Histórico
El contexto histórico data desde la llegada de los españoles a las costas del norte del Perú actual (1532) pasando por la captura del inca Atahualpa, el cual se hallaba en una lucha contra su hermano Huáscar por la disputa por el incanato. La literatura de la conquista es técnicamente una copia del estilo español. Fue escrito en un principio por españoles que llegaron a América en la primera etapa de la conquista.
Crónicas
Una crónica es una obra literaria que narra hechos históricos en orden cronológico. En la crónica se utiliza un lenguaje sencillo, directo, muy personal y admite un lenguaje literario con uso reiterativo de adjetivos para hacer énfasis en las descripciones.
Cronistas Indígenas
Son aquellas escritas por autores cuya lengua materna era el quechua. Estos cronistas eran miembros de élites
regionales y de la familia real Incaica. Son a veces difíciles de entender, porque utilizan un español bastante desaliñado. La obra de Poma de Ayala fue escrita entre 1585 y 1615. Posee un alto valor histórico y el objetivo de retratar la realidad andina y pedir ayuda a la Corona española para salvar a los indígenas de la explotación.
Cronistas Mestizos
Junto a los cronistas indígenas, y en menor número, existe un grupo de cronistas mestizos. Son aquellas escritas por
mestizos que son hijos de españoles con indígenas del Perú. El legado más importante de ellas está en las obras de Garcilaso de la Vega. En la crónica de Garcilaso se ha visto el símbolo del Perú mestizo, criollo, en busca de un renacimiento social. Su obra se divide en 2 partes, la primera conocida con el mismo nombre y la segunda llamada Historia General del Perú. Ofrece una mirada sobre la historia del pasado andino. Es el primer cronista que rescata poesía quechua.
Cronistas españoles
Fueron escritos por los conquistadores, testigos de excepción de un acontecimiento importantísimo, el descubrimiento de un mundo diferente de Europa. La obra de Cieza de León se divide en 3 partes en las cuales cuenta desde la historia de los Incas hasta las guerras civiles de los conquistadores.
En el espacio de la literatura colonial debemos tener en cuenta que nos enfrentamos a un contexto claramente dividido en dos grupos: el colonizador y el colonizado. Este esquema se puede simplificar en la personificación del conquistador español y el poblador indígena.
Caracteristicas:
Dependencia
de España
Alto valor
histórico
Retoricismo
Estilo satírico
Imitación