Variedades lingüísticas presentes en Ecuador como
elemento de identidad

Variación fonética

Un ejemplo de variación
en la pronunciación es el ceceo: pronunciar
el sonido representado por las letras c (en las
sílabas ce, ci) y z como interdental (tal como
pronuncian algunos españoles las palabras
zapato o cielo)

El idioma no es homogéneo. Ninguno lo
es. El español no es la excepción. puedes
comprobarlo fácilmente: el español se
habla en América Latina, España, Filipinas e
incluso EE. UU. Sin embargo, habrás notado
que el español que habla un colombiano,
un argentino o un español no es igual

Variación léxica

Un ejemplo de variación
léxica en español son las palabra
esferográfico y bolígrafo. La primera la
usamos en Ecuador (y otros países de
América Latina) y la segunda la usamos en
España.

Dentro de nuestro país, el español también presenta variedades dialectales. Es el mismo
idioma el que hablan, por ejemplo, serranos y costeños, pero es fácil notar diferencias.

Costa

Términos locales como:
lagartero (guitarritas que se alquila para
serenatas), ponerse once (atender), caleta (casa), jumo (borracho)

•Pronunciación «relajada» de y, ll. En
algunos casos, yeísmo (pollo-poyo)

Sierra

Términos locales como:
achachay (para expresar frío), chévere (bueno o excelente), chiro (sin
dinero), cachar (entender)

Pronunciación «acentuada» de rr
y rr, más aún antes o después de
consonante: transporte, carne