Leksikologija

Leksik

Aktivni- sadrži riječi koje su sada u upotrebi

Opći- leksik kojeg poznaju svi govornici nekog jezika

Lokalizmi- riječi koje se govore u nekim regijama

Jezični purizam- borba za jezičnu čistoću

Internacionalizmi- riječi koje imaju isti korijen i značenje u svim svjetskim jezicima

Frazem- jezična jedinica sastavljena od više riječi koja uvijek ima isti oblik i preneseno značenje

Možeš ići mirne duše

Kocka je bačena

Leksikografija- znanost o rječnicima

Enciklopedije

Znanstvene

Stručne

opće

Filmske

Sportske

Medicinske

Lema- služi kao naziv leksikografskog članka

Hungarizmi- mađarske riječi usvojene i prilagođene korisštenju u hrvatskom jeziku

Turcizmi- turske riječi usvojene i prilagođene korištenju u hrvatskom jeziku

Eponimi

Algoritam

Aspirin

Arhaizmi- zastarjele riječi koje se ne mogu vratiti u aktivni leksik

Značenjski dijalektizmi- isti izraz kao standardna riječ

Posuđenice- riječi stranog porijekla koje se govore u hrvatskom jeziku, prilagodile su se jeziku

Normiranost jezika(norme): Pravopisna, gramatička, leksička, stilistička, pravogovorna

Egzotizmi- riječi koje označavaju specifičnost nekog naroda ili kulture

Enciklopedijski rječnici- daju podatke o izvanjezičnom svijetu i usmjereni su na pojmove

Glosari- prvi popisi leksema najčešće pridodani starim rukopisnim knjigama

Germanizmi- njemačke riječi usvojene i prilagođene korištenju u hrvatskom jeziku

Anglizmi- engleske riječi usvojene i prilagođene korištenju u hrvatskom jeziku

Historizmi

Kmet

Vitez

Prvi rječnik hrvatskog jezika- Faust Vrančić- Rječnik pet najugledanijih europskih jezika , objavljen u 16. stoljeću

Prva gramatika hrvatskog jezika- Bartol Kašić 1604. godina