LENGUA, CULTURA Y SOCIEDAD
LENGUA COMO HECHO SOCIAL
PARA
COMUNICARSE EN UN NUEVO IDIOMA
HAY QUE SABER COMO
RELACIONARSE ENTRE SÍ
HACEN USO DE LA COMUNICACIÓN
VIVEN LAS PERSONAS QUE HABLAN ESA LENGUA
SOCIOLINGÜÍSTICA
CIENCIA DISCIPLINARIA
ESTUDIA
RELACIONES ENTRE
LENGUA
SOCIEDAD
SE FIJA EN
VARIABILIDAD DEL CÓDIGO VERBAL
FACILITA
CONCEPTOS
ELEMENTOS
PARA ANALIZAR
COMPRENDER
REALIDAD
LINGÜISTÍCA
SOCIAL
ALUMNOS DE LENGUA Y HABLANTES
CONOCER DE ELLA
NOS AYUDA A
COMPRENDER LA SOCIEDAD PLURILINGÜE
INTERESARNOS EN OTROS IDIOMAS
RESPETAR OTROS IDIOMAS
NECESARIO QUE
COMPRENDAN LA COMUNICACIÓN
PARA
ADQUIRIR ACTUITUD CRITÍCA
TENER CONTACTO CON DISTINTAS LENGUAS
SE BASA
COMUNICACIÓN DE LOS SERES HUMANOS
PRODUCCIÓN DE LENGUAJE DENTRO DE UN GRUPO
Conceptos Basicos
AMBITO DE USO
SITUACIONES SOCIALES
DEL USO DE
UNA DETERMINADA LENGUA
COMUNIDAD LINGÜÍSTICA
GRUPO DE PERSONAS QUE COMPARTEN UNA LENGUA
COMUNIDAD IDIOMATICA
CONJUNTO DE PERSONAS
QUE UTILIZAN
UNA MISMA LENGUA
COMUNIDAD DE HABLA
COMPARTEN UNA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
CONOCIMIENTO DE GRAMÁTICA
BILINGÜISMO
DOMINIO DE 2 LENGUAS
BILINGÜISMO INDIVIDUAL O NATURAL
ADQUIRIDO POR HIJOS DE PAREJAS MIXTAS
DOMINIO DE LAS 2 LENGUAS
BILINGÜISMO AMBIENTAL
ALTERNANCIA DE LENGUAS
GRADO DE ESPECIALIZACIÓN DE LENGUAS
BILINGÜISMO COMO FENÓMENO SOCIAL
DIVERSIDAD DE LENGUAS
ESTO AYUDA A LAS RELACIONES COMERCIALES
DIGLOSIA
DISTANCIAMIENTO EN LAS COMUNIDADES LINGÜÍSTICAS
VARIEDADES COLOQUIALES DE LA LENGUA
MODELOS DE ALTO PRESTIGIO
SUSTITUCIÓN DE LENGUAS
EJEMPLO:LA LENGUA MAZAHUA POR EL ESPAÑOL
SUSTITUCIÓN LINGÜÍSTICA
SUSTITUCION DE UNA LENGUA POR OTRA
LENGUA RESECIVA
LENGUA DOMINANTE
NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA
PROCESO INVERSO DE LA SUSTITUCIÓN
NORMALIZACIÓN DE UNA LENGUA
RESTAURACIÓN INTERNA DE LA LENGUA
ENFOQUE DIDÁCTICO
Adquieran
Visión real
Lengua que aprenden y usan
Debe tener
Criterios científicos
No reproducir prejuicio
OBJETIVO GLOBAL
Crear
Conductas de fidelidad lingüística
Respeto
Al uso de la lengua propia
Valoren
Las lenguas
Como herramienta
Comunicación real
Contacto de Lenguas y Conflicto linguistico
ESTADO ESPAÑOL
MULTILINGÜE
MOVIMIENTOS MIGRATORIOS
CAUSAS
INDUSTRIA DESIQUILIBRADA
CONSECUENCIAS
COMUNIDADES VIVEN EN UN MISMO CONTEXTO
DETERMINAN
LA INTEGRACION DE COMUNIDADES
FACTORES
ECONÓMICOS
SOCIALES
PLANES DE EDUCACIÓN
ENSEÑANZA
LENGUA NACIONAL
LENGUA NACIONAL AUTÓCTONA
GARANTIZA QUE NIÑOS
NIÑOS
FAMILIA AUTÓCTONA
CONOCIMIENTO DE DOS LENGUAS
NACIONAL
ESTATAL
FAMILIA FORÁNEA
IDEOLÓGICOS
EJERCER LIBREMENTE
DERECHOS LINGÜÍSTICOS
RESPETO MUTUO ENTRE COMUNIDADES
CONCLUSIÓN
EL BILINGÜISMO NO ES
EXTRAÑO
EXCLUSIVO
DE UN TERRITORIO
NO PUEDE EXISTIR
INFRAVALORACIÓN
MARGINACIÓN
PROCESO RÁPIDO Y FÁCIL
CUANDO HAN CONVIVIDO EN UN MISMO CONTEXTO CON LA POBLACIÓN
PERO LENTO CUANDO
SUS CONDICIONES ECONÓMICAS NO SON LAS MEJORES
OBLIGANDOLOS A
VIVIR EN BARRIOS DE NUEVA CONSTRUCCIÓN
PERIFÉRICOS
AISLADOS
MAL COMUNIDADOS
MULTINACIONAL
Lengua y Dialecto
Lengua
Sistema de signos para transmitir un mensaje
Conjunto de dialectos
Tiene más relevancia
La diversidad de lenguas
Genera confusión para poder establecer una sola lengua
Dialecto
Manera de hablar, conversación, coloquio.
Difusion Social
Desde la cuna y se transmite de generación en generación
Responsabilidad de los educadores
Promover un modelo estándar
Fomentar en los alumnos el habla de su dialecto
Para tener un conocimiento de su origen
Sin causar conflicto
Dando el mismo rango
Uso particular de los hablantes
Se delimita a la Inter comprensión de extranjeros
La falta de denominación provoca dificultad para identificarlas
No se registra un uso exclusivo
De cada estado o nación
Se debe a motivos políticos
Enfrenta prejuicios sociales
Se menosprecia
Dependiendo la clase social.
Pocos la utilizan como medio de comunicacion
Muere.
Ya no es necesaria
Actitudes Valores y Normas
VALORES
Son modelos ideales
Proyectos de conducta ideal
Determinan las actitudes
ACTITUDES
Son un comportamiento
Ante distintas situaciones
Normas linguisticas
Son formas de comportamiento
Determinan la utilización de la lengua
Por ejemplo optar por el trato de usted
Prejuicios lingüisticos
son
las lenguas que representa una cultura
en
el mundo hay mas de 5000 lenguas.
estos
prejuicios se encuentran dos formas.
oral
escrita
tipos
Normativo.
Literario.
Clásico.
Degenerativo.
Etimológico.
Etnocéntrico.
Actitudes y Usos lingüisticos
una actitud es
una
evaluación
sobre
ideas,personas y hechos
abarca 7 puntos para ser considereda
una actitud linguistica
variación lingüistica
lengua minoritaria
grupo lingüistico
usos de la lengua
elecciones linüisticas
aprendizaje de una nueva lengua
actitud ante el aprendizaje