Los cambios semánticos
Cambios por causas históricas
Cambio semántico provocado por la realidad extralingüística
Cambio en el significado
un objeto es sustituido en sus funciones por otro totalmente distinto
Nevera: Lugar lleno de hielo
Cambios por causas psicológicas
Metáfora
relación de semejanza entre ambos
Metáforas antropomórficas
Utilizar las palabras que nombran las partes
del cuerpo humano para denominar objetos
Boca de hierro
Antonomasia
La persona tiene cierta cualidad el nombre de otra a quien se considera el máximo exponente de dicha característica
Nerón
Metonimia
relación de contigüidad entre ambos
Tomar unas copas
surge de la realidad extralingüística
Puede dividir en:
por el de su lugar de procedencia
llamar al contenido con el nombre del continente
usar el nombre de un signo en lugar de su significado
utilizar el nombre de una parte para denominar el todo
Cambios semánticos por causas psicológicas
Lexicalización o desemantización
caballero es el que va a caballo
Etimología popular
imperdible es un objeto imposible de perder
Cambios por causas lingüisticas
sintagma
Una palabra absorbe sobre la otra contagio semántico
Cambios por causas sociales
Tabú
Eufemismo
Ajuste de plantilla/despido
Lexicografía y diccionarios
Disciplina que se ocupa de la elaboración de los diccionarios
Disciplina que se ocupa de la elaboración de los diccionarios
Diccionarios enciclopédicos
resumen de todos los saberes que se relacionan
con ella
Diccionarios especializados
información de un
determinado campo del saber
Diccionarios
bilingües
Español-inglés
Diccionarios generales
repertorios del léxico de una lengua
Divide
Etimológicos
Origen de la palabra
Los diccionarios de uso
Es menos normativos y
más descriptivos
Los diccionarios de dudas
Centran en resolver problemas
Diccionarios con soporte informativo
Extensa inforamación
Mayor velocidad
Actualización continua
Nociones fundamentales de
semántica
Significante
Secuencia de los fonemas
Palabras, oraciones y textos
Significado
Imagen psíquica que está asociada a un determinado significante
Contexto lingüistico
Contexto extralingüistico
Descomponer una palabra: sema
Campos semánticos
Es un conjunto de palabras asociadas a la misma categoría gramatical y comparten una parte de su significado.
Campo cerrado
Campo abierto
Denotación y connotación
Parte del significado objetiva y común
Diccionarios
Parte subjetiva del significado
Connotaciones colectivas
Connotaciones individuales
Estereotipo
Componentes básicos del léxico
de la lengua española
Palabras patrimoniales y cultismos
Forma original
Lacteo, férreo
Es la forma adaptada al contexto cercano al latín
La palabra da lugar a dos palabras romances
Doblete
Préstamos léxicos
Germanismos
Presencia visigoda
en España
Guerra y ganar
Galicismos
El francés
garaje y salvaje
Americanismo e indigenismos
Castellano tiene contacto con la lengua aborigen
tomate
Italianismos
Admiración de las bellas artes
soneto
Anglicismos
Palabras provenientes del inglés
túnel y fútbol
Prestamos tomamos de las otras lenguas peninsulares
Idiomas de las lenguas de la península Ibérica
vasco