LLENGUATGE
ROSELLONÉS
CANÇÓ
CARACTERÍSTIQUES
Aquesta cançó es titula Ça va i està composta per el grup Llamp te frigui En aquesta cançó s’utilitza també el francès, com per exemple el ça va. També podem observar que moltes paraules les pronuncien diferent a nosaltres, sobretot les paraules que tenen -o tònica ja que les pronuncien -u
LLETRA
Adiu, ça va ?
Tinc la bicicleta desbotada
Adiu, ça va ?
Tinc la goda de baixar a botar
M'agradaria ser musculat
Fer cinc-mil metres als jocs olímpics
Sense mai ser despassat
Tot tinguent una avança astronòmica
M'agradaria ser llestat
Per fer primer claron
Dins d'una clica
Amb galons i vestit daurat
Al mig del carrer de la República
Adiu, ça va ?
Tinc la bicicleta desbotada
Adiu, ça va ?
Tinc la goda de baixar a botar
M'agradaria ser soldat
Per poguer fer escapades heroïques
Tot sol sense ser ajudat
Neutralitzar un conflit atòmic
M'agradaria ser blessat
Per tenir una infermera bonica
Que me prendria el ulls aclucats
El pols d'una manera científica
Adiu, ça va ?
Tinc la bicicleta desbotada
Adiu, ça va ?
Tinc la goda de baixar a botar
M'agradaria d'amagat
De ser president de la República
De Catalunya i un poc més tard
De tots els Estats Units d'Amèrica
En passant pels califats
Dels reis d'orient que fan uns ulls místics
I acabar dins l'anonimat
Guardant cavalls a Xina per un circ
Adiu, ça va ?
Tinc la bicicleta desbotada
Adiu, ça va ?
Tinc la goda de baixar a botar
CARACTERISTIQUES DEL ROSSELLONÉS
CARACTERÍSTIQUES
MORFOSINTAXI
La 1a persona singular del present d’indicatiu es diu: pensià (penso)
A l’hora de la negació, diuen pas en comptes de no. Ex: ho fa pas (no ho fa)
El verb (ésser) es diu d’una forma especial: sun, ets, ès, sem, seu, sun
Ells utilitzen el determinant possessiu llur i els indefinits qualque, qualcú i quelcom
Davant d'un infinitiu, gerundi i imperatiu es posa davant un pronom feble. Ex: Per te casar (per casar-te)
ON ÉS PARLA?
Es parla a la zona nord-catalana
Alta Cerdanya
Conflent
Vallespir
Capciri
Perpiña
FONÈTICA
No es distingeix la e oberta de la e tancada
No tenen mots esdrúixols i les paraules que tenim nosaltres esdrúixoles les redueixen a mots plans. Ex: musica (música)
També podem observar a l’hora de parlar que tenen una mica d’accent francès.
A l’hora de parlar, quan diuen una paraula que acava per –ia, la –a no la pronuncien. Ex: pacienci (paciència)
La o tònica es pronuncia u. Ex: fòsc-fúsc
No es distingeix la o oberta de la o tancada
LÉXIC
PARAULES
BOLANGER
FORNER
LLAPÍ
CONILL
VUTURA
COTXE
EIXIR
SORTIR
VEIRE
GOT