LLENGUATGE

ROSELLONÉS

CANÇÓ

CARACTERÍSTIQUES

Aquesta cançó es titula Ça va i està composta per el grup Llamp te frigui En aquesta cançó s’utilitza també el francès, com per exemple el ça va. També podem observar que moltes paraules les pronuncien diferent a nosaltres, sobretot les paraules que tenen -o tònica ja que les pronuncien -u

LLETRA

Adiu, ça va ?
Tinc la bicicleta desbotada
Adiu, ça va ?
Tinc la goda de baixar a botar

M'agradaria ser musculat
Fer cinc-mil metres als jocs olímpics
Sense mai ser despassat
Tot tinguent una avança astronòmica

M'agradaria ser llestat
Per fer primer claron
Dins d'una clica
Amb galons i vestit daurat
Al mig del carrer de la República

Adiu, ça va ?
Tinc la bicicleta desbotada
Adiu, ça va ?
Tinc la goda de baixar a botar

M'agradaria ser soldat
Per poguer fer escapades heroïques
Tot sol sense ser ajudat
Neutralitzar un conflit atòmic

M'agradaria ser blessat
Per tenir una infermera bonica
Que me prendria el ulls aclucats
El pols d'una manera científica

Adiu, ça va ?
Tinc la bicicleta desbotada
Adiu, ça va ?
Tinc la goda de baixar a botar

M'agradaria d'amagat
De ser president de la República
De Catalunya i un poc més tard
De tots els Estats Units d'Amèrica

En passant pels califats
Dels reis d'orient que fan uns ulls místics
I acabar dins l'anonimat
Guardant cavalls a Xina per un circ

Adiu, ça va ?
Tinc la bicicleta desbotada
Adiu, ça va ?
Tinc la goda de baixar a botar

CARACTERISTIQUES DEL ROSSELLONÉS

CARACTERÍSTIQUES

MORFOSINTAXI

La 1a persona singular del present d’indicatiu es diu: pensià (penso)

A l’hora de la negació, diuen pas en comptes de no. Ex: ho fa pas (no ho fa)

El verb (ésser) es diu d’una forma especial: sun, ets, ès, sem, seu, sun

Ells utilitzen el determinant possessiu llur i els indefinits qualque, qualcú i quelcom

Davant d'un infinitiu, gerundi i imperatiu es posa davant un pronom feble. Ex: Per te casar (per casar-te)

ON ÉS PARLA?

Es parla a la zona nord-catalana

Alta Cerdanya

Conflent

Vallespir

Capciri

Perpiña

FONÈTICA

No es distingeix la e oberta de la e tancada

No tenen mots esdrúixols i les paraules que tenim nosaltres esdrúixoles les redueixen a mots plans. Ex: musica (música)

També podem observar a l’hora de parlar que tenen una mica d’accent francès.

A l’hora de parlar, quan diuen una paraula que acava per –ia, la –a no la pronuncien. Ex: pacienci (paciència)

La o tònica es pronuncia u. Ex: fòsc-fúsc

No es distingeix la o oberta de la o tancada

LÉXIC

PARAULES

BOLANGER

FORNER

LLAPÍ

CONILL

VUTURA

COTXE

EIXIR

SORTIR

VEIRE

GOT

Topic principal