Categorii: Tot - interpretación - sociales - tribunales - conferencia

realizată de ana laura dominguez 3 ani în urmă

162

TIPOS Y MODALIDADES DE LA INTERPRETACION.

Existen varios tipos de interpretación que se adaptan a diferentes contextos y necesidades. La interpretación de medios audiovisuales se enfoca en la comprensión oral del público, mientras que la interpretación para profesionales facilita el intercambio de información en sectores como el comercial y turístico.

TIPOS Y MODALIDADES DE LA INTERPRETACION.

TIPOS Y MODALIDADES DE LA INTERPRETACION.

Modalidades de la interpretación.

Interpretación de enlace.
Traducción jurada

Es utilizada en juzgados, tribunales y otros organismos de la administración pública.

Su única distinción es que es realizada por un intérprete jurado, en nuestro país, por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

El intérprete hace la función de intermediario en todas las direcciones, traduciendo todo el intercambio fluidamente.
Interpretación simultanea.
El intérprete va traduciendo cada segmento de discurso, uno detrás de otro, alternando procesos de vocalización, memorización y verificación de la traducción.
Se realiza ininterrumpidamente
La interpretación simultánea hace posible la traducción de manera simultánea al discurso
Interpretación consecutiva.
El intérprete puede tomar notas durante el discurso para luego transmitir el mensaje en el lenguaje del destinatario
Exige buena memoria, mucha concentración y capacidad de análisis e interpretación del discurso.
La interpretación consecutiva se realiza una vez que la persona que habla termina o hace una pausa.
Interpretación lingüística susurrada o chuchotage
Para cuando solo una persona o dos necesitan de la traducción.
Es un tipo de interpretación lingüística simultánea.

Tipos de la interpretación.

Interpretación tribunales.
Subtopic
Es facilitar la colocación entre los distintos implicados en una vista oral tribunal.
Interpretación social.
Ofrecer la posibilidad de relacionarse de manera efectiva con la sociedad.
Interpretación para los profesionales
Facilita el intercambio de informacion en el ámbito comercial, turistico, etc.
Interpretación de los medios de audiovisuales
Su objetivo es la parte de la compresión Oral por parte del publico.
Interpretación de conferencia
Se identifica con la interpretación simultanea. es la tecnica usada en congresos, sinposios, jornadas, etc.