CATEGORIES OF
TRANSLATION.

GENERAL TRANSLATION.

This type of translation refers to everything that remains after the specialized areas have been named. They are documents or translations that do not belong to any specific area. And they don't need more knowledge.

Examples.
Monographs,
recipe books,
biographies.

SPECIALISED TRANSLATION.

Technical

It is focused on a certain industry, it is in charge of translating any matter that belongs to a special area of knowledge.

Examples.
engineering, automotive field, mining, construction.

Comercial

includes all kinds of commercial information. The translators are usually corporate or specialists in a translation company.

examples
Contracts, invoices, customs documents.

Financial

includes all kinds of financial information, related to banking, taxes and economic activity.

examples
bank documents, financial statements, tax information.

Legal

covers all legal documents, this type of translation is essential in the parliament of canada. the translator must be a lawyer, or work in conjunction with a lawyer.

examples
laws, regulations,

Biomedical

covers all cocuments related to medicines and pharmaceutical services. It requires experience and knowledge in medicine.

example
medication authorization, test results

Scientific

It includes scientific research papers, such as theses and conference presentations. what is considered to contribute to the advancement of science. it is a somewhat neglected area and many scientists refuse to hire a specialized translator.

Marketing

deals with transmitting the impact of advertising campaigns. it has subtleties of literature, but it must have the rigor of technical translation.

Examples videogames.

Literary

Includes the translation of all kinds of works of fiction such as narrative, drama, poetry, and prose. Drama and poetry have some restrictions

SPECIALISED TRANSLATION.

Translation of specialised
types of documents

It is the translation of a particular type of text. such as insurance policies, patents and CV that have become popular today.

Special target

- Judiciary

It is the translation that is used in the courts and sometimes in the police. The documents are very broad and translators must sworn in.

- certified

Include documents translated into another language where legally valid documents are still considered.

- Community

It is considered an interpretation of a language that is used to facilitate communication between the communities of a country.

- Online

It is a type of online translation that is done immediately, such as text messages, emails or information from forums.

Translation of material
embedded in particular
media

- Localisation

It is the adaptation of the translation process taking into account the people who belong to a certain place. determining the area and the particularities of the language of the people who live there.

- software

It is referred to as the operations necessary to adapt national or specific versions of an application, this in order for the product to have the same utilities and options of the original language.