CATEGORIES OF TRASLATION
GENERAL TRASLATION
It covers a relatively wide range of materials
Press articles etc.
Tourist guides
Tourist brochures
Recipe books
Treatises
Monographs
Etters
Biographies
translation of documents and materials
do not belong to any specific type
Specialised translation
Translation of specialised material
is defined as the translation of materials that:
Literary translation
Technical translation
Commercial translation
Financial translation
Legal translation
Biomedical and pharmaceutical translation
Scientific translation
IT translation
Advertising and marketing translation
Translation of [X]
Translation of specialised types of documents/materials
Patents
foreign trade instruments
insurance policies
and some others stand out
Special target/channel/ purpose translations
Judiciary/court translation or sworn translation,
Community translation
and interpretation
Internet or online translation
Institutional translation
Editorial translation/ Translation for the publishing industry,
Translation of material embedded in particular media
Localisation (Software localisation)
translation goes by different names
according to the media and the product
well as the techniques used.
Highly specialised field or domain
are of a particular type are targeted at a particular audience
public through specific dissemination
are embedded in a particular medium