EL ESPAÑOL DE AMÉRICA

7. VALORES DE LAS FORMAS VERBALES

El futuro de indicativo es suplantado frecuentemente por la perífrasis.

En América, se prefiere los dialectos y registros, la forma en el pretérito de subjuntivo.

El futuro simple es el compuesto han desaparecido en general de la lengua española contemporanea.

1. BASES DEL ESPAÑOL AMERICANO

El español de américa aparece en el siglo XIX

No existe una lengua americana que se oponga .

Hay diferencias dialectales en una misma comunidad.

Es el producto de una constante evolución.

Es identificado por el arcaísmo y acento.

Los extranjeros condicionaron el nacimiento del español americano

2. OTRAS INFLUENCIAS

Hay africanismo en el español.

Existencia de un componente léxico de origen oriental.

4. DIVISIÓN DEL ESPAÑOL AMERICANO EN ZONAS DIALECTALES

Henríquez Ureña: no hay una uniformidad fonética en ninguna zona dialectal.

Corrección en la división del polígrafo dominicano

Cuatro fenómenos conocidos: zeismo, yeísmo, voseo, las formas verbales del voseo.

Es indispensable intentar las divisiones de dialectos

La dialectología científica comienza en México

3. INFLUENCIA INDÍGENA

LA HISPANIZACIÓN DE AMÉRICA

Se enseñaba el español a través de la catequización

Causo la extinción del indio antillano.

La conquista produjo gran impacto en la lengua de los indios.

La expansión del quechua.

El mestizaje contribuyo a la hispanización

El intento por perfeccionar el español

PENETRACIÓN DEL INDIGENISMO EN EL LÉXICO DEL ESPAÑOL

La influencia de las lenguas aborígenes en el léxico español.

Se destaca la importancia de las Antillas.

En la lengua literaria del los siglos XVI y XVII aparecen los primero indigenismos.

Se refleja en el Diccionario geográfico - histórico de las indias occidentales.

INFLUENCIA FONÉTICA Y GRAMATICAL DE LAS LENGUAS INDÍGENAS

La enseñanza de la lengua con una intención artística.

La presencial de la fonética quechua en el español local

Se produce en la elisión vocálica

6. LA GRAMÁTICA

"ustedes" "por" "vosotros"

Ausencia del leismo, laismo y loismo.

Voseo.

5. LA FONÉTICA

ORÍGENES

La modalidad andaluza se impone a la castellana.

La pronunciación criolla se deja sentir sobre la españa

FENÓMENOS DE EVOLUCIÓN TEMPRANA

En la evolución temprana se debe considerar el seseo en el español americana

El alófono más frecuente en toda América es la s dorsoalveolar o predorsal

Fenómenos de evolución tardía

FENÓMENOS DE EVOLUCIÓN TARDÍA

La aspiración o pérdida de –s implosiva o final de sílaba es atribuible también al andaluza.

El yeísmo es la ausencia del segmento lateral palatal sonoro en el nivel subyacente

ANÁLISIS PAÍS POR PAÍS

Argentina -> tiende a aspirarse la –s

Bolivia -> el suroeste conserva la –s, el resto tiende a aspirarla o a eliminarla.

Cuba -> se elimina la -s

El Salvador -> articulación oclusiva de /b, d, g/ velarización de –n, yeísmo con y débil; -s a veces mentalizada; articulación vibrante de rr; aspiración de j

Uruguay -> conservación de j velar y rr vibrante

9. EL LÉXICO

Indigenismos

Arcaísmos o seudoarcaísmos

Marinerismos

Neologismos

Anglicismos

8. OTROS FENÓMENOS MORFOSINTÁCTICOS

Reemplazo proposicional del mí por el yo

Forma reflexiva verbos intransitivos:

venirse, bajarse, amanecerse, volverse, devolverse,