El lenguaje digital, una gramática generativa

La gramática transformacional

Parte de la base de la existencia de una gramática universal del lenguaje humano, asociada a las profundas bases semánticas que, ya las consideremos innatas, ya sean adquiridas externamente, constituyen el fondo de recursos sobre el que se arma el lenguaje.

En el mundo comunicativo, sea mediado, sea interpersonal o grupal, en la base de su cultura, constituyen la gramática universal de los medios digitales.

La genialidad de la teoría de Chomsky parte de la idea de que es la práctica, la actuación, la puesta en marcha de las estructuras profundas en sus transformaciones expresivas concretas

La gramática universal en el caso del lenguaje de los medios digitales viene constituida por todas aquellas gramáticas comunicativas que un usuario de medios digitales tiene a su disposición por el hecho de haber pertenecido a la cultura de los medios

En la teoría de Chomsky esta gramática universal del lenguaje es transformada en las estructuras superficiales que a partir de reglas de selección, combinación y proyección estructural, se van generando por parte del hablante.

El software y el lenguaje digital como gramática generativa

Debemos a Lev ManoVich el acierto a la primera mirada cuando denominó al fenómeno de la digitalización masiva de contenidos culturales “el lenguaje de los nuevos
medios de comunicación”

Manovich acentúa la idea de la simulación de esos recursos

Los lenguajes verbal, gestual, mediático procedentes de distintas pragmáticas culturales, que constituyen la base alfabetizarte universal del lenguaje de los nuevos medios, son traducidos y simulados, citados y encastrados, en el sistema de señales digital constituido por el conjunto de los textos digitales.

El carácter modular de los lenguajes digitales, es decir, el hecho de que se conformen los textos y páginas en estructuras que pueden componerse y encastrarse
unas en otras, es igual al carácter estructural de todo lenguaje

Nos encontramos ante un nuevo lenguaje unitario, aunque conformado por retazos y módulos, retóricas y gramáticas, glosas e interfaces, provenientes de casi todos los lenguajes comunicativos previos, ante los que el lenguaje digital adopta una posición emuladora, es decir, de traducción y de mímesis

El lenguaje digital se estructura mediante metáforas de lenguajes y de medios previos, compartiendo con el lenguaje verbal el núcleo metafórico central que permite su estructura arbórea.

El lenguaje digital que se genera mediante la elaboración del software para su manejo en las interfaces de los ordenadores y la red, es un lenguaje de lenguajes, cómo ocurre en realidad a todo lenguaje.

Cada estructuración modular nos permite ver y apreciar su composición concreta y al mismo tiempo, las reglas que la han generado o que se han adaptado para su generación.

La modularidad del lenguaje digital es idéntica al carácter estructural de la gramática transformacional verbal.

La estructuración permite combinar creativamente los
elementos de una gramática universal ateniéndose a sus reglas, como hace la sintaxis.

La tensión innovadora del lenguaje digital está en dos puntas:

Por un lado, los creadores e innovadores artísticos, como los video artistas, los escritores de literatura hipertextual e hiperpepsia

Y otros artistas cuya función fundamental, como sabemos
desde McLuhan, es adaptar la tecnología al equilibrio sensorial y cultural ideal

Pero también, la estructuración permite romper las reglas semánticas y desviar los significados para generar nuevas expresiones, como sabemos por las teorías proyectivas y cognitivas del lenguaje

El lenguaje digital. Mecanismos fundamentales

Adopta la forma fundamental de una estructura de base universal conformada por las técnicas, gramáticas
y glosarios de las formas comunicativas y sus herramientas

En la metáfora, el lenguaje aplica reglas y estructuras significacionales a contextos diferentes a los originales mediante la llamada proyección cognitiva.

El lenguaje, según las ideas de Chomsky y Black, está constantemente adaptando bloques lingüísticos a nuevos contextos,por mecanismos de ensamblaje proyectivo.

Cada texto y cada producto del lenguaje digital muestra la capacidad de proyección y de meteorización del mundo comunicativo con sus propios componentes. Si como McLuhan profetizara

El desarrollo del lenguaje digital es un gigantesco espacio proyectivo que trabaja mediante la generación constante de innovaciones por aplicación de analogías, alineaciones estructurales y cambios de plano metafóricos a partir de una base universal de lenguajes y medios de comunicación previos.

La fusión conceptual permite ensamblar, gracias a la estructural modularidad de un lenguaje, elementos dispares e inconciliables en bloques de significación y valor pragmático.

El mecanismo más fundamental de todo lenguaje, como la lingüística cognitiva ha venido estudiando desde hace casi un siglo, es la analogía estructural y la proyección metafórica.

Las metáforas permiten visibilizar y conceptuar objetos en términos de otros, creando subconjuntos de lenguajes, dominios o léxicos, de modo que constituyen el núcleo esencial de la lengua y de muchos sistemas sígnicos.

Estos mecanismos son los mismos que hallamos en el lenguaje digital multimedia de los entornos de software

Una pieza clave igualmente esencial es la fusión conceptual operación cognitiva más común todavía que la proyección metafórica.

La matriz metafórica del lenguaje digital: el mapa escalable

Si hay un elemento que identifica y está presente en absolutamente todos los contextos del lenguaje digital, como una gran matriz metafórica, es la estructura del mapa escalable

Los mapas son curiosos dispositivos cuyos componentes y reglas operativas nos permiten proyectar y organizar la información permitiendo la disminución de la carga cognitiva

Los mapas nos permiten pasar, digamos, de la
comunicación analógica a la digital, de lo infinitesimal y gradual a lo simplificado y esquemático y además nos permiten el cambio de plano secuencializado.

El mapa realiza en la mente humana la fusión conceptual entre representación esquemática y acceso al objeto representado en todo su detalle, por virtud del
proceso interpretativo.

La metáfora del mapa es la matriz del hipertexto y su estructura, donde adquiere un significado nuevo.

Lo que los mapas digitales hacen es materializar el proceso de abstracción, o su reverso, de desarrollo hacia el medio analógico, gradual infinitesimal.

Los mapas escalables admiten como decimos reversibilidad proyectiva, es decir, pueden desarrollarse de lo simplificador y abstracto hacia lo complejo y en detalle, o viceversa, abstrayendo elementos, generarse como asociación de elementos simplificados.

Cualquier elemento digital, por su propia conformación de imagen generada a partir del lenguaje digital, permite convertirse en navegable, es decir, en un mapa.

Metáforas, proyecciones y fusiones de la gramática universal digital

Metáforas fundamentales

Metáfora del contendedor: Esta gran matriz organizacional cartografió las primeras organizaciones de datos informáticos, y hoy es una gran clave semántica y regla de analogía en el lenguaje digital.

Metáfora del mapa escalable: El mapa que une dimensiones analógica y digital, que admite distinta carga semántica según su despliegue o repliegue, y que introduce y enseña la dinámica proyectiva en cualquier objeto, es una gran matriz gramatical en la red, que desvela su naturaleza emuladora.

Metáfora cinética y cinemática: Las metáforas cinéticas generan también espacio, temporalizan la comunicación y son vitales en los nuevos estilos narrativos. Están muy relacionadas con las experiencias culturales asociadas a la imagen cinematográfica, ilusión de movimiento, traslado de objetos, sistemas de desplazamiento, accionamiento de dispositivos de rueda,etc pero últimamente también a la expresión del movimiento con emulaciones de operaciones de movimiento táctil, de rotación de objetos, etc. que vemos ahora mismo.

Metáforas kinestésicas y táctiles: Matrices metafóricas de las experiencias táctiles, corpóreas, kinestésicas, organizan las reglas proyectivas fundamentales de las nuevas interfaces digitales (tocar, lanzar, desplazar, pinzar, pinchar), en múltiples glosas, bidimensionales, tridimensionales, etc.

Metáforas orientacionales/ espaciales: muy esenciales en la proyección del espacio web, a partir de la idea de mapa, y sobre todo, en las fusiones espaciales/temporales que organizan las narraciones, la secuenciación de la información, e incluso estructuras complejas como la construcción del espacio 3D, ilusionismo creado a partir de la perspectiva teatral y el trucaje mediante paneles o maquetas.

Metáfora de la construcción: Es la clave,paradójicamente, del crecimiento de las fusiones conceptuales que abaten y sincretizan mensajes y medios, herramientas y contenidos, retóricas y episodios

Proyecciones fundamentales

Proyecciones de los medios: los lenguajes, motivos y estilos de todos los medios anteriores que son simulados y proyectados total o parcialmente en el lenguaje digital: la “cita” del lenguaje cinematográfico, la “glosa” de la perspectiva teatral, la incorporación del estilo novelesco lineal, o la emulación de la página de periódico modular constituyen ejemplos de un fondo universal mediático que es constantemente proyectado y fundido a la web.

Proyecciones de las técnicas: los fragmentos o totalidades de técnicas de todo tipo relacionadas con la comunicación en amplios escenarios culturales, de la
tecla de retorno de la máquina de escribir a la tecla con una flecha del reproductor de video, de la cara del “smiley” de la cultura hippie o psicodélica al auricular del teléfono fijo tradicional.

Proyecciones de estructuras espaciales no digitales: cartografían y estructuran grandes dimensiones de actuación, organizaciones como la casa, el jardín, el océano, el mar, el universo celeste.

Fusiones conceptuales

La clave para la fusión es que todo medio puede encastrarse en otro si mediante él se accede a información.

Conclusiones

La concepción del lenguaje digital como una gramática generativa nos permite entender la evolución acelerada de sus transformaciones.

En el lenguaje digital, todo recurso expresivo, sea herramienta o contenido, sea significante o significado, es una pieza constructiva.

El lenguaje digital reconstruye constantemente su gramática general porque crea
sobre sus propios elementos, innovando y ensanchando sus proyecciones y metaforizaciones. Sus estructuras finales son siempre provisionales, en constante desarrollo.

El lenguaje digital obliga a retomar constantemente esa analogía, haciendo de la experiencia y de la cognición un dispositivo que sirve a la posibilidad de manejar todos
los datos transcodificados en el sistema informático.

El lenguaje convencional y el pensamiento humano siempre han proyectado y transpuesto experiencias provenientes de diferentes contextos para dar forma a las ideas, para aportar energía al flujo de las palabras, para encauzar la actividad de la conciencia humana.

El lenguaje digital materializa y externaliza más si cabe esa capacidad proyectiva esencial y la pone en movimiento para facilitar y promover la comunicación, dando lugar a un torrente de innovaciones en el medio comunicativo que está también desarrollando y moviendo la creatividad humana