La comunicación Lingüística
Transmisión de representaciones, transmisión de ideas o sentimientos pero también de significado intencional o pretendido.
Decimos que es:
Intencional
Porque supone conocer un estado mental propio y prever un estado mental en el otro.
Cooperativa
Los hablantes no dicen la información que el otro ya conoce pero esperan que sus interlocutores la repongan.
Estratégica
Los seres para comunicarse utilizan los medios con los que cuentan, de manera tal que estos medios sirvan para lograr los fines que se habían propuestos.
Competencia comunicativa
Serie de saberes que capacitan al hombre para comunicarse.
Saber ser.
Saber entender.
Saber aprender/hacer.
Saber comprometerse.
Saberes específicos.
Acción comunicativa
Supone una racionalidad comunicativa orientada a la construcción del consenso base de toda propuesta democrática.
Teoría de los actos de habla
Los hablantes hacen cosas con las palabras. Es decir, hablar es una actividad social
Para esto existen dos tipos de enunciados
Enunciados perfomativos.
Enunciados constatativos.
Principio de cooperación
Según Grice la interacción verbal es una actividad cooperativa que está regida por este principio, por lo que los hablantes hacen un pacto de mutua contribución a la conversación de manera adecuada al objetivo de la conversación en desarrollo.
Este principio se articula en máximas conversacionales.
Calidad
Cantidad
Relación
Modo o manera
Teoría de la cortesía verbal
Esta teoría tiene como punto de que los humanos al usar la lengua protegen la imagen del otro para poner a salvo la suya y lograr sus objetivos.
La especie humana presenta:
Territorio
Físico
Psicológico
Imagen pública
Imagen positiva
Deseo del individuo de sentirse apreciado socialmente.
Imagen negativa
Deseo de mantener el espacio propio libre de intromisiones
En cada enunciado hay tres actos:
Acto locutivo
Emite el enunciado. Es el acto de decir algo.
Acto perlocutivo
Es el efecto que produce el enunciado en el otro, en la audiencia.
Acto ilocutivo
Es la intención del hablante al pronunciar ese enunciado. Lo que hace al pronunciar las palabras.
Existen dos clasificaciones:
Según lo que los hablantes hacen con los enunciados
Intención del hablante
Asertivos o representativos
Expresivos
Directivos
Comisivos
Declarativos
Interacción
Actos sustantivos
Actos de control
Según la formulación de los enunciados
Directos
Indirectos
Para Grice no es tan importante el cumplimiento de estos mandatos como el hecho de que los interlocutores actúan como si descontaran su cumplimiento.
Implicaturas
Se dan en casos como
1- Cuando el hablante no obedece las máximas
2- Cuando parece violarlas pero no lo hace
3 - Cuando tiene que violar una para no violar la otra
4- Cuando viola una máxima abiertamente
Se proponen máximas de cortesía
Haz que tu interlocutor se sienta bien
Cortesía negativa
No impongas tu voluntad al interlocutor
Cortesía positiva
Refuerza los lazos de camadería
Estrategias de cortesía utiizadas en la interacción general:
Macroestrategias profilácticas
Interpretación desfavorable por parte del oyente.
Para moverse dentro de esta se utilizan microestrategias:
Evitar temas controvertidos
Poner en valor la vulnerabilidad de la persona por sobre la verdad o la falsedad de algo.
Establecer solidaridad simbólica entre los interlocutores.
Para moverse dentro de esta se utilizan microestrategias:
Utilizar el plural inclusivus
Pedirle al otro el voseo
Pedirle al otro el tratamiento por el nombre propio.
Establecer la impresión de que se considera al otro una persona competente, capaz de pensar.
Para moverse dentro de esta se utilizan microestrategias:
Mostrar conformidad con la opinión del otro.
Dar la impresión de confrontación parcial.
Atenuar la expresión de la opinión divergente.
Acentuar la modestia fingiendo ignorancia o incompetencia.
Introducir el autorreproche.
La alorrepetición.
Casos excepcionales en que se acepta socialmente la violación de la cortesía:
En caso de emoción o de enfurecimiento.
En situación de urgencia.
Cuando se hace en beneficio del otro.
Cuando existe una dificultad externa en la comunicación.
En una interacción de más de dos personas a veces se opta por violar la imagen de una persona por no violar la de otra.
Intercambio entre seres
Se realiza por medio del procesamiento de información:
Lingüística
contextual
Paralingüística
La comunicación es resultado de un proceso complejo
cumple funciones:
procesos de socialización
Aumenta capacidades psicológicas
Permite
Competencia comprensiva
Competencia productiva
Por medio de:
Competencia no verbal
Competencia verbal
Competencia textual.
Competencia lingüística
Tiene como función
La lengua
Austin
Grice
Goffman
Brown y Levinson
Reside en lo que se llama contrato conversacional
Patrick Charaudeau
Espacio
Externo
Hacer
Interno
Decir
Ámbito Social
Eje vertical
Eje horizontal
AAI
Enunciador
Confesión, autocrítica
Destinatario
Insulto, burla
Enunciador
Oferta, compromiso, promesa
Destinatario
Orden, el consejo, la recomendación
Actos reforzadores de imagen
Son los halagos, buenos deseos, felicitaciones
Procedimientos sustitutivos
Desactualizadores
Eufemismos
Litotes
Formulaciones en el español
Deícticos
1°
Ejemplo: reemplaza al tu y no al yo. Se da una pseydoincusion del hablante. ¿Cómo andamos hoy? Denota interés y preocupación al ubicarse en el mismo punto de contrapartida.
2°
Ejemplo: impersonalidad, utilizar la 2 persona del plural para transferir al oyente la experiencia personal del hablante “La burocracia, vas y te estás las horas esperando para que nadie se preocupe por lo tuyo”
3°
Ejemplo: recurso idóneo para despersonificar lo mencionado: “Quien queda a su orden, telefónicamente el hablante se enuncia así mismo en 3 personas, hola habla Diego Sánchez”.
Modales
Se suele producir las oraciones exhortativas como asertivas o interrogativas o negativas. Ejemplo: A veces una aseveración puede encerrar un acto de habla indirecto: Hace frio aquí
Temporales
Ejemplo: el potencial de cortesía difiere del de modestia ya que el mismo intenta una modificación en la acción ¿Podrías apagar la luz?