Las dimensiones semióticas

Morfología

Analiza como se forman las palabras a partir del estudio de las unidades más pequeñas, es decir, los morfemas.

Intenta formular reglas y se ocupa de los cambios de sonidos que ocurren en los morfemas como resultado de los patrones o regularidades de los hablantes.

La morfología también puede referirse a la estructura visual o gestual de los signos no lingüísticos.

Ejemplos:

En el diseño gráfico o el arte, la morfología estudia la combinación de colores o gestos para crear significados de tipo visual.

Pragmática

Estudia como la transmisión del significado no solo depende del conocimiento estructural y lingüístico, sino también implica los contextos.

En la pragmática destacan:

Contexto: engloba el lugar, momento, cultura y sociedad en el que se encuentran los hablantes e influye en la interpretación de mensajes.

Hablantes: las experiencias y conocimientos previos que van a provocar que el mensaje se entienda de forma diferente en unos que en otros.

Relación entre los hablantes: dependiendo de la información que tengan el uno del otro, podrán entenderse de forma diferente.

Enunciado: una misma frase, por ejemplo, “Ponme un café”, podría emplearse en una cafetería, pero resultaría inapropiada en una visita a unos recién conocidos.

Intención comunicativa: todo ello se utiliza para expresar y comunicar, y puede hacer que un mensaje posea diferentes significados.

El desarrollo lingüístico engloba el conocimiento del vocabulario, el léxico, la gramática, la construcción de oraciones correctas y el análisis del contexto en el que se produce la conversación, como el uso de:

La ironía
“¡Qué bien se me da exponer!”, cuando en realidad no lo ha hecho bien.

Uso de elementos culturales como forma de comunicar. Ejemplo: “otro gallo cantaría” para decir que algo podría haber sido diferente.

Refranes cuyo significado no siempre es claro, por ejemplo: “En casa del herrero, cuchillo de palo”.

Semántica

La semántica examina el significado que es convencional o “codificado” en un idioma dado.

Ejemplos

Ese automóvil está pintado de negro (denotación: el color)

El avión está volando sobre Edimburgo (denotación: la acción real).

Volaré al supermercado a ver si llego antes de que cierre (connotación: ir rápido).

Mi prima se quiere casar de blanco (connotación: correctamente, formalmente, tradicionalmente).

Familias semánticas

Una familia semántica es un conjunto de palabras que comparten un sema común. Por ejemplo:

Árbol, arbusto, hojas, raíces, flores, frutos, madera, ramas.

Deporte, atletismo, tenis, béisbol, fútbol, básquetbol.

Pan, panadería, sándwich, trigo, horno.

Fonética

Se ocupa de los aspectos físicos de los sonidos, como su acústica, producción y percepción.

Funciones

El estudio del modo de habla de los usuarios de una lengua, para poder comprender las diferencias que hay en una comunidad de hablantes de una lengua específica.

El registro de las formas de habla de los usuarios de una lengua, para poder estudiar el modo en que el idioma cambia en el tiempo.

El estudio de los mecanismos de producción de sonidos en general, para ayudar a las personas que presentan dificultades lingüísticas.

La comprensión de los modos de articulación de un mismo idioma por las distintas comunidades de habla que lo utilizan.

Ramas

Fonética acústica: consiste en el estudio del habla desde el punto de vista físico, es decir, a través de la medición y cotejo de las ondas sonoras.

Fonética articulatoria: tiene un enfoque fisiológico, es decir, se centra en el sistema fonador humano y en el modo en que las distintas partes del cuerpo involucradas en el habla cooperan para elaborar un sonido u otro. También conocido como articulación.

Fonética perceptiva o auditiva: estudia el habla desde el punto del receptor, o sea, de quien escucha. En ese sentido, se interesa por el aparato auditivo y por los métodos de interpretación de las ondas sonoras.

Ejemplos

/cazar/ – [ka’θar] (dicho en español peninsular).

/cazar/ – [ka’sar] (dicho en español latinoamericano).

/bollo/ – [boʃo] (dicho en español rioplatense).

/bollo/ – [boᵎo] (dicho en español andino).

La gramática

La gramática es un conjunto de reglas que controlan la forma en que se usan y generan las expresiones en un idioma determinado. Las normas incluyen aspectos relacionados tanto con el sonido como con el significado del lenguaje, y están divididas en categorías estructurales que son: fonología, morfología y sintaxis.

En lo que se refiere a los principios gramaticales, se analizan varios enfoques contemporáneos como: la lingüística estructural, funcional, y generativa.

Lingüística estructural

Este enfoque trata de encontrar reglas y regularidades en la organización de un sistema lingüístico específico.

Lingüística funcional

Este enfoque se interesa en conocer como la lengua que usamos cumple funciones en la vida social, se contextualiza y responde a una manera de comportamiento humano.

Lingüística generativa

Este enfoque propone que el conocimiento de la lingüística humana está organizada acorde a reglas generativas universales innatas de la mente.

Sintaxis

Se alude a la estructura, y la organización de las palabras para formar unidades gramaticales más grandes.

También la sintaxis estudia como se estructuran y combinan los elementos lingüísticos y visuales.

En algunos idiomas como el español, las palabras pueden relacionarse con otras a través de reglas que describen colectivamente la gramática. Ejemplo: perro y perros.

El discurso

Es un lenguaje como práctica social.

El discurso es una forma de comunicación estructurada en donde el emisor construye un mensaje y lo transmite ante un público. Utiliza el lenguaje a través de un canal que puede ser oral o escrito.

Característica del discurso

Preciso: usa un lenguaje claro y sencillo.

Conciso: no existe redundancias en su argumento.

Coherencia: las ideas tienen orden lógico y fluidez.

Original: utiliza recursos creativos, y novedosos.

Tipos de discursos

Discurso Directo
Es el diálogo que existe entre dos o más personas en el mismo tiempo y espacio, se utiliza el guion largo y las comillas.

Discurso Indirecto
Se refiere a la interpretación que otros dicen o hacen sin ser una copia del original. Para ello se emplean nexos como: “además”, “si”, y, “sin”, entre otros.

Léxico

Es un conjunto de palabras y expresiones que forman parte de una lengua.

Catálogo de palabras que se almacena en la mente del hablante.

Componente esencial del lenguaje que abarca frases y modismos.

Se modifica de acuerdo a la entidad geográfica, la cultura y modismo coloquiales.

Clasificación

Léxico Pasivo
Utiliza un lenguaje con tecnicismos.

Léxico Activo
Lenguaje usado en la vida cotidiana.

El estilo

Es una variación en la comunicación (escrita, por señas o verbalmente) de los hablantes.

Implica el estudio e interpretación de los textos y el análisis de la descripción de los dialectos. Coloca el discurso en contexto mediante factores lingüísticos.

Se incluye características como: la retórica, dicción, sátira, acento, diálogo, ironía y otras formas de modificaciones fonéticas.

El estilo puede reflejar la identidad, la intención comunicativa o el contexto cultural del emisor

Fonología

La fonología se ocupa de las
abstracciones lingüísticas y las categorías de los sonidos.

Algunos de los aspectos clave de la pragmática incluyen:

Contexto: la pragmática analiza cómo el contexto (físico, social, cultural) afecta la interpretación de los enunciados. Esto incluye quién habla, a quién se habla, cuándo y dónde se habla, y el conocimiento compartido entre los interlocutores.

Deixis: estudia cómo ciertas palabras y expresiones (como “yo”, “aquí”, “ahora”) dependen del contexto para su interpretación. Estas palabras, llamadas deícticas, solo adquieren significado completo en un contexto específico.

Actos de habla: analiza cómo las personas usan el lenguaje para realizar diferentes tipos de acciones, como hacer promesas, dar órdenes, hacer preguntas, etc.

Implicatura: este concepto se refiere a lo que se sugiere o implica en un enunciado, más allá de su significado literal.

Presuposiciones: se refiere a las suposiciones que el hablante y el oyente deben compartir para que un enunciado sea comprensible y significativo. Por ejemplo, al decir “Juan dejó de fumar”, se presupone que Juan solía fumar.

Comúnmente, la semántica comprende dos componentes, que son:

Denotación: el significado que registran los diccionarios y constituye su sentido “oficial”.

Connotación: aquellos sentidos secundarios que se atribuyen a un término y que no tienen que ver directamente con el “oficial”.