Multilingualism

reasons

Migration

globalization

cultural interchange

scientific, commercial and technological purposes

domain

Linguistic Cluster

Set of location, topics and relationship

it is empirically determined

Structural Factors

Language mixing

Let`s quit that clock

Let`s remove that clock

Language Transfer

positive transfer

meaningful translation

Negative Transfer

Errors. Fossilisation

Linguistic focus

Awareness of linguistic rules and genres as social facilitators

Jim Cummins

sequential model

bilingual model

coordinate model

Non-structural Factors

motivation

class size

age of learner

awareness of language

background

social and pedagogical factors

variations

Personality

Literacy

Linguistic proficiency

Aptitude phonetic mimicry

JUAN FELIPE NARANJO USUGA