Unitat 2

Converses espontànies i converses planificades

Converses espontànies

Són converses espontànies que es construeixen sobre la marxa, entre dos o més interlocutors i sense que hi hagi un tema establert amb anterioritat ni tampoc un ordre predeterminat per a les intervencions.

CONVERSES PLANIFICADES

GRAMÀTICA

Estructura de les oracions

Les oracions són enunciats d’un text amb tres característiques bàsiques:

1.-Tenen principi i final. Aquest fet s’aprecia molt clarament per l’entonació i, si es tracta d’un escrit, per la majúscula inicial i el signe de puntuació final (un punt, un interrogant, un signe d’exclamació o tres punts suspensius).

2.-Tenen, com a mínim, un verb en forma personal. Aquest verb expressa una acció, un estat o un procés.

3.-Tenen unes parts o constituents típics:
Sempre tenen predicat. El predicat és el grup de mots organitzat al voltant del verb que expressa l’acció, l’estat o el procés de l’oració.

Subtema

En molts casos tenen subjecte. El subjecte expressa la persona, l’animal o la cosa concreta o abstracta que protagonitza el que diu el verb. Normalment, fan la funció de subjecte un grup de mots al voltant d’un nom o bé un pronom personal, tot i que en alguns casos el subjecte no apareix.

Classes d’oracions
Segons les parts o constituents que tenen, distingim diferents classes d’oracions:

Oracions amb subjecte i predicat explícits
Són moltes les oracions que presenten un subjecte i un predicat explícits, és a dir, expressats. Per distingir en aquests casos els dos constituents cal tenir en compte tres possibilitats:

1.-El subjecte pot aparèixer anteposat al predicat 2.-El subjecte pot aparèixer posposat al predicat. 3.-El subjecte pot aparèixer enmig de l’oració, amb predicat a banda i banda

Perquè una oració sigui correcta, el verb i el subjecte han de concordar en nombre i persona

Oracions amb subjecte el·líptic
Sovint en les oracions, especialment si formen part d’un text, donem per sobreentès el subjecte. En aquests casos, diem que el subjecte és el·líptic. Gràcies a la persona del verb i al context, s’entén de qui parlem.

Oracions amb verbs impersonals
També hi ha verbs que només tenen tercera persona del singular. És el cas dels verbs que expressen fenòmens meteorològics o atmosfèrics (com ara ploure o clarejar) i d’algun altre, com ara haver-hi. Aquests verbs apareixen en oracions que només tenen predicat,

VOCABULARI

Hiperònims

mots que tenen un significat més ampli que uns altres, els quals els inclouen, ex.: moble (inclou taula, cadira, armari, tauleta de nit...)

Hipònims

mots que s’inclouen en el significat general d’un hiperònim, ex.: taula, cadira, armari, tauleta de nit

LITERATURA

La comèdia de situació

La comèdia de situació és un tipus de programa radiofònic o televisiu que està format per diversos episodis els personatges dels quals són sempre els mateixos, es troben en un entorn habitual, com ara la casa familiar o el lloc de treball, i segueixen un guió de tipus humorístic.

Aquest guió és un text literari que utilitza molts recursos propis del llenguatge teatral de la comèdia i de la farsa, com ara personatges estereotipats, amb reaccions típiques; canvis sobtats de situació que posen en evidència el caràcter d’aquests personatges i que, sovint, els deixen en ridícul, jocs de paraules o bromes diverses

Altres textos literaris en mitjans audiovisuals
A la ràdio i la televisió hi ha altres gèneres que tenen una base literària. Els més destacats són:

Les sèries, els dramàtics i els fulletons, en què un grup de personatges protagonitzen una acció més o menys enrevessada, que segueix un guió i que es va lliurant per capítols.
Les pel·lícules, basades en contes (curtmetratges) i sobretot en novel·les (llargmetratges).
Les paròdies polítiques o esportives, que satiritzen personatges i situacions d’actualitat.
Les cançons, siguin creacions poètiques originals o poemes musicats.
També hi ha programes que, sense ser literaris, divulguen les creacions dels escriptors. Són les tertúlies literàries, els programes sobre llibres, especials sobre autors concrets, etc.