LA COMUNICAZIONE IN HOTEL

LA COMUNICAZIONE IN HOTEL

INGLESE

HOTEL RESERVATION: CHECK-IN AND CHECK OUT

AT THE HOTEL-USEFUL FRASES AND WORDS

AT THE HOTEL-USEFUL FRASES AND WORDS
r

AT THE HOTEL-USEFUL PHRASESWe have a reservation for tonight. – Abbiamo una prenotazione per questa notte. Can I have your name, please?– Posso avere i vostri nomi, per farvore? When did you book the room?– Quando avete prenotato la camera? Let me check it again.– Mi lasci controllare di nuovo. A … room for … nights.– Una… camera per…. notti. The price includes …, doesn’t it?– Il prezzo include… ,esatto? Of course. –Naturalmente / certamente. Is it on the … floor?– Si trova al … piano? The elevator is over there.– L’ascensore è laggiù. I need your documents.– Mi servono i vostri documenti Are the … all right?– É il / sono i … a posto? I’d like a wake-up call.– Vorrei la sveglia al mattino. Enjoy your stay!– Le auguro un buon soggiorno!AT THE HOTEL-USEFUL WORDSreservation – prenotazione to book– prenotare via Internet– tramite / con internet to check– controllare single/double/twin/triple room– camera singola / matrimoniale / doppia / tripla apartment/suite– appartamento / suite to include– includere over there– laggiù next to …– … vicino a wake-up call– sveglia (tramite telefonata) to enjoy– divertirsi

HOW TO CHECK-IN AT THE HOTEL-DIALOGUE

HOW TO CHECK-IN AT THE HOTEL-DIALOGUE
r

HOW TO CHECK-IN AT THE HOTEL-DIALOGUEMan: Hello. We have a reservation for tonight.Receptionist: Can I have your name, please?Man: Paul and Victoria Smith.Receptionist: Paul and Victoria Smith. I’m sorry, but I can’t find it. When did you book the room?Man: I booked it two weeks ago via Internet.Receptionist: Let me check it again. Yes, I found it. A double room for three nights.Man: Yes, that’s right. The price includes breakfast as well, doesn’t it?Receptionist: Of course. The restaurant is open from 7 am to 10 am for breakfast. And here is your key, room 147.Man: Is it on the first floor?Receptionist: Yes. The elevator is over there, next to the entrance.Man: Thank you.Receptionist: … and I need your documents.Man: Are the passports all right?Receptionist: Of course.Man: … and we’d like a wake-up call tomorrow morning at 7.15.Receptionist: Certainly. A wake-up call tomorrow morning at 7.14. Enjoy your stay! 

DIRITTO

NORMATIVE DI RIFERIMENTO PER IL SETTORE DELL'OSPITALITÀ ALBERGHIERA

STORIA

EVOLUZIONI DEL SETTORE DELL'OSPITALITÀ ALBERGHIERA

r

Il settore dell'ospitalità ha subito diverse evoluzioni nel corso della storia. Originariamente, l'ospitalità era fortemente legata alla condivisione delle risorse e alla protezione reciproca tra individui e comunità. Nel corso del tempo, questo concetto si è trasformato in un'industria che offre servizi di alloggio, ristorazione e intrattenimento.Le prime forme di ospitalità risalgono all'antichità, con locande e taverne che offrivano riparo e cibo ai viaggiatori. Nel corso dei secoli, l'ospitalità si è evoluta in alberghi, ristoranti, resort e altri tipi di strutture, in risposta alle esigenze e ai gusti mutevoli della società.Negli ultimi decenni, l'avvento di internet e la tecnologia hanno rivoluzionato l'ospitalità, con la diffusione delle prenotazioni online, delle recensioni digitali e delle piattaforme di condivisione dell'alloggio. Inoltre, c'è stata una maggiore attenzione all'ecosostenibilità e all'esperienza complessiva del cliente, con un focus crescente sull'innovazione e sulle esperienze personalizzate.Inoltre, eventi come la pandemia globale hanno portato a ulteriori cambiamenti nel settore dell'ospitalità, con un'attenzione particolare all'igiene, alla sicurezza e alla flessibilità delle prenotazioni.

AUTOVALUTAZIONE

AUTOVALUTAZIONE

a

VERIFICA

VERIFICA
a

ACCOGLIENZA TURISTICA

CHECK-IN PER CLIENTE CON PRENOTAZIONE

CHECK-IN PER CLIENTE SENZA PRENOTAZIONE

SPAGNOLO

EN EL HOTEL-FRASES Y PALABRAS ÚTILES

r

EN EL HOTEL-FRASES Y PALABRAS ÚTILESTenemos una reserva para esta noche. – Abbiamo una prenotazione per questa notte.¿Me puede dar su nombre, por favor? – Posso avere i vostri nomi, per farvore?¿Cuándo reservaste la habitación?– Quando avete prenotato la camera?Déjame comprobarlo de nuevo.– Mi lasci controllare di nuovo.Una… habitación para… noches.– Una… cámara por…. notti.El precio incluye…, ¿no?– Il prezzo include… ,esatto?Por supuesto. –Naturalmente / certamente.¿Está en el… suelo?– ¿Si trova al… piano?El ascensor está allí.– L’ascensore è laggiù.Necesito tus documentos.– Mi servono i vostri documenti¿Están los… bien?– É il / sono i… a posto?Me gustaría una llamada de atención.– Vorrei la sveglia al mattino.¡Disfruta de tu estancia!– ¡Le auguro un buon soggiorno!

CÓMO HACER EL CHECK-IN EN EL HOTEL-DIÁLOGO

r

CÓMO HACER EL CHECK-IN EN EL HOTEL-DIÁLOGOHombre: Hola. Tenemos una reserva para esta noche.Recepcionista: ¿Me puede dar su nombre, por favor?Hombre: Paul y Victoria Smith.Recepcionista: Paul y Victoria Smith. Lo siento, pero no puedo encontrarlo. ¿Cuándo reservaste la habitación?Hombre: Lo reservé hace dos semanas vía Internet.Recepcionista: Déjame comprobarlo de nuevo. Sí, lo encontré. Una habitación doble para tres noches.Hombre: Sí, es cierto. El precio también incluye el desayuno, ¿no?Recepcionista: Por supuesto. El restaurante está abierto de 7:00 a 10:00 horas para el desayuno. Y aquí está tu llave, habitación 147.Hombre: ¿Está en el primer piso?Recepcionista: Sí. El ascensor está ahí, al lado de la entrada.Hombre: Gracias.Recepcionista: …y necesito tus documentos.Hombre: ¿Están bien los pasaportes?Recepcionista: Por supuesto.Hombre: … y nos gustaría que nos despertaran mañana por la mañana a las 7.15.Recepcionista: Por supuesto. Una llamada de atención mañana por la mañana a las 7.14. ¡Disfruta tu estancia!

EN LA RECEPCIÓN DE UN HOTEL

PROGETTAZIONE

PROGETTAZIONE
VALUTAZIONE

VALUTAZIONE

CORSO DI TECNOLOGIE APPLICATE ALLA DIDATTICA                                                                      PROF. MASSI

CORSO DI TECNOLOGIE APPLICATE ALLA DIDATTICA PROF. MASSIMILIANO LO IACONO CORSISTA: JASMINE GASPARONE