Lo Dialectal versus lo Estándar. La Enseñanza del dialecto Estándar
Dialectal
Basil Bernstein sociólogo(1961- 1972)inglés propuso una teoría que tuvo bastante influencia.
Sobre
código elaborado
corresponde
A una variedad caracterizada por mayor complejidad sintáctica y léxica
ejemplo
Son más frecuentes las oraciones subordinadas que las paratácticas o las coordenadas por y o entonces
Código Restingido
Por el contrario es más con que concretizante, depende del contexto inmediato
Para
Comunicar significados y es sintáctica y léxicamente menos complejos
Estos códigos se adquieren como resultado de distintos procesos de socialización en comunidades y familias diferentes
Subtopic
Estándar
La lengua estándar es una variedad que, por razones sociológicas, ha adquirido un prestigio.
Se trata de lengua ideal
Superioridad Política
Punto de vista Gramatical
Da la impresión de que es la única variedad accesible a los métodos científicos
Regular y sistematizada
La unica que es sometible a ladescripción gramatical
Una lengua estándar no es mala ni buena en sí misma
Defienden la enseñanza del dialecto estándar como herramienta de progreso intelectual y social
el sueco, el noruego y dánes
se consideran variedades de la misma lengua
La enseñanza del dialecto Estandar
El reconocimiento de las diferencias dialectales ha tenido algún impacto en la educación
En la practica
Los educadores han acudido a lingüistas y sociolingüistas con preguntas
Tales como
¿Se debería enseñar el dialecto estándar a los niños?
Todos los dialectos son válidos, no hay razón que indica alguna para pedir a alguien que cambie su forma de hablar
Si la escuela se propone como objetivo mantener la variedad no estándar junto con la enseñanza del estándar, es necesario motivar al niño, sin criticar ni emitir juicios
Defienden la enseñanza del dialecto estándar como herramienta de progreso intelectual y social
Si fuera posible enseñarla variedad estándar a grupo de comunidades cultural y lingüísticamente diferentes con éxito y de manera rápida ésta sería una solución fácil a todos los problemas.
La única solución es cambiar las actitudes lingüísticas de la sociedad de tal manera que todos los dialectos sean igualmente aceptados
Actitudes y Escolarización
La psicología educacional afirma que el éxito o fracaso de los estudiantes depende en gran medida y de manera importante de las expectativas del profesor.
Se caracteriza en:
Conducta Linguistica
muestra estratificación social y es una conducta estratificada
Que refleja
Motiva normas
Creencias
actitudes subjetivas hacia ciertos rasgos específicos o hacia la lengua en general
Las normas Linguisticas
Tienden hacer uniformes;
Es decir
su evaluación es compartida por los miembros de una comunidad.
Las actitudes positivas o negativas.
Estudios empíricos realizados por sociolingüística han demostrado que las actitudes positivas o negativas hacia un grupo social.
Transmiten
Cierta variedad de lengua marca al individuo
como
Mas o menos inteligente
mas o menos emprendedor
amistoso
confiable
Actitudes Negativas
Las actitudes negativas en mayor o menor grado de la variedad estándar
Se consideran
hacen aún más difícil la tarea de educar a grandes número de niños y adolescentes en zonas tanto rurales como urbanas.
La forma vernáculas de comunicación de los grupos no privilegiados ocupan un lugar bajísimo en la escala social
Los hablantes pronto siente en el peso de la inseguridad lingüística
La inadecuación el contexto escolar y de sus consecuentes desventajas al enfrentar la tarea de alfabetización y posterior desarrollo intelectual
Labov en 1978
Finaliza
Que el estudio y comprensión de los dialectos no estándares es un pasó absolutamente necesario para llegar a comprender a nuestros alumnos y para lograr los objetivos básicos de la educación