Lo Dialectal versus lo Estándar. La Enseñanza del dialecto Estándar

Dialectal

Basil Bernstein sociólogo(1961- 1972)inglés propuso una teoría que tuvo bastante influencia.

Sobre

código elaborado

corresponde

A una variedad caracterizada por mayor complejidad sintáctica y léxica

ejemplo

Son más frecuentes las oraciones subordinadas que las paratácticas o las coordenadas por y o entonces

Código Restingido

Por el contrario es más con que concretizante, depende del contexto inmediato

Para

Comunicar significados y es sintáctica y léxicamente menos complejos

Estos códigos se adquieren como resultado de distintos procesos de socialización en comunidades y familias diferentes

Subtopic

Estándar

La lengua estándar es una variedad que, por razones sociológicas, ha adquirido un prestigio.

Se trata de lengua ideal

Superioridad Política

Punto de vista Gramatical

Da la impresión de que es la única variedad accesible a los métodos científicos

Regular y sistematizada

La unica que es sometible a ladescripción gramatical

Una lengua estándar no es mala ni buena en sí misma

Defienden la enseñanza del dialecto estándar como herramienta de progreso intelectual y social

el sueco, el noruego y dánes

se consideran variedades de la misma lengua

La enseñanza del dialecto Estandar

El reconocimiento de las diferencias dialectales ha tenido algún impacto en la educación

En la practica

Los educadores han acudido a lingüistas y sociolingüistas con preguntas

Tales como

¿Se debería enseñar el dialecto estándar a los niños?

Todos los dialectos son válidos, no hay razón que indica alguna para pedir a alguien que cambie su forma de hablar

Si la escuela se propone como objetivo mantener la variedad no estándar junto con la enseñanza del estándar, es necesario motivar al niño, sin criticar ni emitir juicios

Defienden la enseñanza del dialecto estándar como herramienta de progreso intelectual y social

Si fuera posible enseñarla variedad estándar a grupo de comunidades cultural y lingüísticamente diferentes con éxito y de manera rápida ésta sería una solución fácil a todos los problemas.

La única solución es cambiar las actitudes lingüísticas de la sociedad de tal manera que todos los dialectos sean igualmente aceptados

Actitudes y Escolarización

La psicología educacional afirma que el éxito o fracaso de los estudiantes depende en gran medida y de manera importante de las expectativas del profesor.

Se caracteriza en:

Conducta Linguistica

muestra estratificación social y es una conducta estratificada

Que refleja

Motiva normas

Creencias

actitudes subjetivas hacia ciertos rasgos específicos o hacia la lengua en general

Las normas Linguisticas

Tienden hacer uniformes;

Es decir

su evaluación es compartida por los miembros de una comunidad.

Las actitudes positivas o negativas.

Estudios empíricos realizados por sociolingüística han demostrado que las actitudes positivas o negativas hacia un grupo social.

Transmiten

Cierta variedad de lengua marca al individuo

como

Mas o menos inteligente

mas o menos emprendedor

amistoso

confiable

Actitudes Negativas

Las actitudes negativas en mayor o menor grado de la variedad estándar

Se consideran

hacen aún más difícil la tarea de educar a grandes número de niños y adolescentes en zonas tanto rurales como urbanas.

La forma vernáculas de comunicación de los grupos no privilegiados ocupan un lugar bajísimo en la escala social

Los hablantes pronto siente en el peso de la inseguridad lingüística

La inadecuación el contexto escolar y de sus consecuentes desventajas al enfrentar la tarea de alfabetización y posterior desarrollo intelectual

Labov en 1978

Finaliza

Que el estudio y comprensión de los dialectos no estándares es un pasó absolutamente necesario para llegar a comprender a nuestros alumnos y para lograr los objetivos básicos de la educación