af Km Notes 3 år siden
335
Mere som dette
La siguiente relación incluye la mayoría de ellos. Los que faltan pertenecen al grupo de los interrogativos, exclamativos y relativos, que se estudian en las Qué, cuál, quién, cómo, cuán, cuánto, cuándo, dónde y adónde, con tilde y Que, cual, quien, como, cuan, cuanto, cuando, donde y adonde, sin tilde.
tú (pronombre personal): Tú no digas nada; tu (posesivo): ¿Dónde está tu casa?; él (pronombre personal): Él lo ha visto todo; el (artículo): El cartero ya vino; mí (pronombre personal): Hazlo por mí; Solo dependo de mí mismo; mi (posesivo): Olvidé mi sombrero; mi (nombre de nota musical; sigue las reglas generales): Empieza en mi sostenido; sí (pronombre personal): Está orgullosa de sí misma; sí (adverbio de afirmación): Sí, lo haré; sí (sustantivo, ‘asentimiento’): En el referéndum, triunfó el sí; si (conjunción, con distintos valores): Si no lo encuentras, dímelo; Pregúntale si quiere ir; Si vos no venís, avisame; Pero ¡si yo no lo sabía!; Si será bobo...; si (nombre de nota musical; sigue las reglas generales): La obra está en si bemol.
Es incorrecto escribir el pronombre personal ti con tilde por analogía con los pronombres mí y sí, dado que no existe ningún monosílabo átono de igual forma del que deba distinguirse: ¿A ti no te gusta?; Tienes que hacer las cosas por ti mismo.
té (sustantivo, ‘planta medicinal’, ‘infusión o bebida’): Desayuno té con leche; te (pronombre, con distintos valores): Ayer no te vi en la reunión; ¿De qué te arrepientes?; te (nombre de letra; sigue las reglas generales): Escribió una te mayúscula.
El plural del sustantivo té mantiene la tilde diacrítica del singular: He probado muchos tés.
dé (forma del verbo dar): Dé gracias a que estoy de buen humor; de (preposición): Vienen de lejanos países; de (nombre de letra; sigue las reglas generales): Borra esa de; sé (forma del verbo ser): Sé más discreto, por favor; sé (forma del verbo saber): Ya sé cómo se llama; se (pronombre, con distintos valores): ¿Se lo trajiste?; Luis se preparó la comida; Solo se han visto una vez; Siempre se queja por todo; se (indicador de impersonalidad y de pasiva refleja): Aquí se trabaja mucho; Se hacen trajes a (la) medida; más (cuantificador): Ana vive más lejos que tú; Cada vez tiene más canas; Es de lo más refinado; más (conjunción con valor de suma): Seis más cuatro, diez; más (en la locución conjuntiva más que, ‘sino’): No habla más que de ella; más (sustantivo, ‘signo matemático’): Coloca el más entre las cifras; mas (conjunción adversativa, ‘pero’): Me creyeron, mas solo después de verlo.
Según las reglas generales de acentuación, los monosílabos no llevan tilde. Constituyen una excepción a esta regla ciertas palabras monosílabas tónicas de uso frecuente que se oponen a otras formalmente idénticas, pero de pronunciación átona. Para diferenciar gráficamente estos pares de monosílabos, se prescribe la utilización de la tilde diacrítica en el elemento tónico del par.
Estaré sólo un mes (‘solamente un mes’); Estaré solo un mes (‘yo solo, sin compañía’); ¿Para qué trajeron aquéllos medicamentos? (aquéllos es el sujeto de la oración); ¿Para qué trajeron aquellos medicamentos? (aquellos acompaña al sustantivo medicamentos).
Sin embargo, dado que estas voces son siempre tónicas, la tilde diacrítica no cumple en ellas la función de distinguir formas tónicas de átonas que caracteriza todos sus usos. Por ello, pueden escribirse sin tilde en todos los casos, ya que las posibles ambigüedades son resueltas sin dificultad por el propio contexto.
Las pocas palabras que se escriben con tilde diacrítica tienen en común ser de uso frecuente, lo que explica que el sistema ortográfico haya considerado pertinente incluirlas en esa lista, aun yendo en contra de las reglas generales, a fin de facilitar su identificación rápida en la lectura y en la escritura.
La tilde diacrítica no se aplica de manera sistemática a todas las palabras que en español se oponen por ser tónicas a otras idénticas de pronunciación átona. Así, hay en el léxico español numerosos pares de voces, monosílabas y polisílabas, que cumplen dicha condición en los que no se recurre al acento gráfico. Por ejemplo: don (sustantivo, tónica)/don (tratamiento de cortesía, átona); la (nota musical, tónica)/la (artículo, átona); sobre (sustantivo, tónica)/sobre (preposición, átona); entre (forma verbal, tónica)/entre (preposición, átona).
Todas las voces que se escriben con tilde diacrítica no deberían llevarla según las reglas generales de acentuación, bien por tratarse de monosílabos (él, dé, sí, quién...), bien, en el caso de las polisílabas, por ser palabras llanas acabadas en vocal o en s (cómo, dónde, cuándo, quiénes...).
La mayoría de las palabras que se escriben con tilde diacrítica son monosílabas y solo unas cuantas son polisílabas, como los interrogativos y exclamativos cuáles, quiénes, cómo, cuánto, cuándo y (a)dónde, que pertenecen a la misma clase que los interrogativos y exclamativos monosílabos qué, cuál, cuán, quién.
PALABRAS CON SECUENCIAS VOCÁLICAS
La mayor parte de las sílabas en español contienen una sola vocal. Sin embargo, algunas incluyen secuencias de dos y hasta tres vocales. Así, en la palabra cien, las vocales i, e se articulan en la misma sílaba, dando lugar a un diptongo; en buey, son tres las vocales que forman el núcleo de la sílaba, u, e, y, originando un triptongo.
En otros casos, las vocales que forman las secuencias pertenecen a sílabas distintas, dando lugar a un hiato, como en pa.ís o Ja.én.
Hiato
Secuencia de dos vocales que pertenecen a sílabas distintas: fe.o, ha.bí.a, o.í.do, pun.tú.a.
Triptongo.
Secuencia de tres vocales que pertenecen a la misma sílaba: buey, cam.biáis, miau.
Diptongo
Secuencia de dos vocales que pertenecen a la misma sílaba: au.la, es.toy, deu.da, vier.nes.
El uso de la tilde en las palabras formadas por varias sílabas está condicionado por la posición del acento prosódico, es decir, por el hecho de que sean agudas, llanas, esdrújulas o sobresdrújulas.
Acentuación de las palabras esdrújulas y sobresdrújulas
Las palabras esdrújulas y sobresdrújulas se escriben siempre con tilde:
análisis, cóselo, hábitat, rápido, recítenoslo, llévesemelas.
El cambio de singular a plural puede modificar la posición del acento prosódico y, en consecuencia, condicionar la acentuación gráfica. Así, palabras como examen, imagen, joven, margen u origen no llevan tilde por ser llanas acabadas en n. Sí la llevan, en cambio, sus plurales, por ser palabras esdrújulas: exámenes, imágenes, jóvenes, márgenes, orígenes.
Acentuación de las palabras llanas
Las palabras llanas se escriben con tilde en los siguientes casos: • Cuando terminan en consonante distinta de n o s:
dólar, lápiz, referéndum, Tíbet, tórax, túnel.
• Cuando terminan en más de una consonante: bíceps, cíborg, clárens, fórceps, récords, wéstern. • Cuando terminan en y: yóquey, yérsey. No llevan tilde, por tanto, cuando terminan en n o s no precedidas de otra consonante, o en vocal: margen, crisis, lata, parque, bici, libro, tribu.
Acentuación de las palabras agudas
. Las palabras agudas llevan tilde cuando terminan en las vocales a, e, i, o, u, o en n o s no precedidas de otra consonante:
acá, comité, colibrí, magrebí, revisó, iglú, razón, compás.
Cuando terminan en consonante distinta de n o s: actriz, amistad, escribir, relax, reloj, trigal. Cuando terminan en más de una consonante: esnobs, mamuts, minigolf, roquefort, zigzags. • Cuando terminan en y: convoy, guirigay, virrey.
Las palabras de una sola sílaba no se acentúan en español, con excepción de las que llevan tilde diacrítica ( La tilde diacrítica en palabras monosílabas)
bien, con, di, dio, fue, fui, mes, sal, tan, ti, vio.
Llevan el acento en una sílaba anterior a la antepenúltima. Se trata únicamente de palabras compuestas por formas verbales y pronombres enclíticos:
prePÁranoslos, leYÉNdosela, DÍgannoslo, imaGÍnatela, imaGÍnatemela.
El acento recae en la antepenúltima sílaba:
esPÍritu, MÓdulo, oLÍMpico, contempoRÁneo.
La sílaba tónica es la penúltima:
RESta, calleJEros, HAcen, iNÚtil, aZÚcar.
bonDAD, consideRAR, caFÉ, adeMÁS, funCIÓN
Llevan el acento prosódico en la última sílaba:
Son aquellas que en la cadena hablada se pronuncian sin acento. Destacan entre ellas los artículos determinados, los pronombres personales átonos, los posesivos antepuestos, la mayoría de los relativos, las conjunciones y las preposiciones (excepto según y vía).
Son las que contienen una sílaba tónica. Entre ellas están los sustantivos, los adjetivos, los verbos, casi todos los adverbios, los pronombres personales tónicos, los demostrativos, los interrogativos y los exclamativos, los indefinidos o las interjecciones.