Kategorien: Alle - radiación - incendios - ventilación - protección

von Enea Gómez Vor 3 Jahren

419

INSTALACIONES DE BRAQUITERAPIA

Las instalaciones de braquiterapia se dividen en varias áreas clave, cada una con su propia función y sistemas de protección. Estas instalaciones incluyen equipos de protección radiológica, tanto pasiva como activa, destinados a estimar y reducir los niveles de radiación.

INSTALACIONES DE BRAQUITERAPIA

INSTALACIONES DE BRAQUITERAPIA

To name your story, you have to think about the overall message and what you want your audience to understand from the story. Also, make it relevant and easy to remember.

DETECTORES DE RADIACIÓN

Dosímetros de área o AMBIENTALES

Eficiente y efectivo

Tiempo de respuesta rápido

Autónomos

Transportables

Dosímetros portátiles

Indican la radiación en el momento de su uso

Dosímetros de área fijos

En salas donde se encuentran las fuentes

Dosimetría PERSONAL

Amplio rango de medida

Lectura rápida y sencilla

Resistente a impactos

Pequeño tamaño

Dosímetros indirectos

Dosímetros de termoluminiscencia

Dosímetros directos

Contador Geiger

EQUIPOS DE PROTECCIÓN RADIOLÓGICA

Equipos de protección ACTIVA
Permiten reducir los niveles de radiación de las personas

Guantes plomados

Delantales plomados

Mamparas blindadas móviles

Muebles blindados

Blindajes constructivos de área

Equipos de protección PASIVA
Permiten estimar los niveles de radiación

Señalización acústica y luminosa

Dosímetros de área

Dosímetros personales

Detectores de radiación

Carteles y señales

SISTEMAS DE SIMULACIÓN

Radiografías ortogonales
Resonancia Magnética
Ecógrafos
TAC

SISTEMAS AUXILIARES

Sistema típico de hospitalización
Sistema de CIRCUITO CERRADO
Unidad de alta tasa de dosis
Sistema de EVACUACIÓN
Sistema de extinción de INCENDIOS
Sistema de VENTILACIÓN
Ventanas en habitaciones de hospitalización de baja tasa
Temperatura adecuada
Renovación de aire constante

TIPOS

INSTALACIÓN DE BRAQUITERAPIA METABÓLICA
Distribución de salas

Área de hospitalización blindada

Sistema de vertido WC controlado y separado

Sistema de vertido controlado

Sistema de vertido de efluentes líquidos

Derivación para toma de muestras

Sistema de retención de vertido seguro

Diferenciación de vertidos ''activos'' y ''no activos''

Sifones fácilmente desmontables

Conducción de materiales inertes a la corrosión

Almacén de residuos radiactivos

Capacidad

Dimensiones

Medidas de chequeo en zonas de bajo fondo

Según el mobiliario

Según el tipo de residuos

Volumen máximo de residuos +20%

Ubicación

Ventilación adecuada

Acceso disponible para vehículos

Centralizado

Laboratorio de radiofarmacia

Operaciones realizadas

Preparación de dosis individuales

Análisis de eludios (Mo99/Tc99)

Elución de generadores

Registro y almacenamiento de material radiactivo

Recepción de generadores y radiofármacos

Medición de actividad de radiofármacos

Detectores de centelleo

Cristales de yoduro de sodio dopado con talio

Sustancias orgánicas de antraceno

Sulfuro de zinc dopado de plata

Activímetros

Mide actividad administrada a pacientes

Tipo pozo

Laboratorios

Diseños dependen de los radiofármacos que se van a manipular

Áreas de acceso restringido

Salas de exploración

Lavabos para pacientes inyectados

Sala de espera de pacientes con radiofármaco

Sala de administración de dosis

Material fungible blindado

Próxima a la gammacámara

Próxima a la sala de enfermos inyectados

Áreas no activas de libre acceso

Salas de espera, despachos, etc.

Características

Tipo de equipo a instalar

Se debe de estudiar bastante si se requiere de un ciclotrón

Defensa en profundidad

Zona de descontaminación

Almacén para los EPIS

Blindajes adecuados

Riesgo de incendio mínimo

Lejos de almacenes de productos explosivos o inflamables

Lugar poco frecuentado

Acceso restringido

Distribución de menor a mayor actividad

INSTALACIÓN DE ALTA TASA DE DOSIS
Parecida a una sala de teleterapia

Zona quirúrgica

Sala de irradiación

Sistema de enclavamiento de puerta

Monitor permanente de irradiación

Menos espesor de blindaje

Equipo de alta tasa

Sistema de seguridad de bloqueo

Sistema de manual de retirada

Irradiación controlada por dos circuitos

Mecanismo de recorrido de la fuente

INSTALACIÓN DE BAJA TASA DE DOSIS
Sala de control
Habitaciones de hospitalización

Dispositivo de carga telecomandada

Bien señalizadas

Correcto blindaje

Radioquirófano

Técnicas de carga diferida

Medidas correspondientes al equipo de Rayos X que contenga

Fuentes radiactivas en paciente

Medidas especiales

Sala de preparación de Fuentes

Monitores de radiación

Medidas estrictas en su diseño para evitar contaminación

Lo más cerca al almacén

Gammateca

Solo si se utiliza técnicas de carga manual

Almacén

Blindaje más espeso de toda la instalación

Destinación exclusiva a fuentes radiactivas

DISEÑO DE UNA UNIDAD DE BQT

In the beginning of the story (or the exposition), you will need to introduce the setting and characters. You might also want to introduce the main conflict. This part of the story is important because it gives the reader necessary background information and maybe even a first insight into a character’s personality.

Dependencias COMUNES
Despacho médico
Aseos adaptados
Sala de espera
Recepción
Aspectos a tener en cuenta

The setting (time & place) of a story can change throughout the plot.

Reglas generales

Desplazamientos cortos con fuentes radiactivas

Almacén de fuentes en zona aislada

Zonas de mayor radiación al fondo

No ser lugar de paso a otras dependencias

Sistemas de blindajes adecuados

Sensory details include sight, sound, touch, smell, and taste. These details are important because they create depth in your setting.
See a few examples below:

Dependencias prácticas y funcionales

The weather is an important element in your story because it can highly influence the ambiance and the mood of the characters.

Comodidad para el paciente/personal

The time of the story can also change. It can describe the event of a single day or can include an entire year's plot. Anyway, don't forget to mention it.

Los recursos estructurales, materiales y humanos

Your story can take place wherever your imagination will take you to.
For example: in an elevator, in an enchanted forest, etc. Don't forget to give details of the environment each time the setting changes, otherwise, the story can be confusing. Also, mention the seasons as each of them has unique weather and events.

Legislación vigente

Characters are essential to a good story. Usually, the protagonist(s) is/are the most affected by the plot. Introduce a character by focusing on their actions, interests, and occupation, as the physical appearance doesn't make a difference in most cases.

Reglamentación

Type in the name of your character.

Consejería de la Comunidad Autónoma en materia de Protección radiológica

Which traits best describe the character's personality? Choose more if necessary:

introvertedloyalkindindependentquick-thinkingadventuresomeidealisticsweet-naturedcalmrisk-takercreativewittystrictfussyweirdclumsyharshaggressivecarelessclingingcowardlycrueldeceitfulimpulsiveOther

CSN

Choose the type of your chacter:

Protagonist (main character)Antagonist (main character's opponent)Flat (stereotypical character)Round (his/ her personality develops throughout the story)Static (doesn't evolve as a person throughout the story)Dynamic (dramatical change in personality)Confidant (the main character trusts him/ her)Foil (contrasting character who enhances the personality of another character)Other