Categorías: Todo

por Antonija Gašparević hace 4 años

215

HRVATSKI JEZIK U 20. STOLJEĆU

V posledních desetiletích se chorvatský jazyk výrazně vyvinul a prošel několika významnými změnami. Od roku 1990 do současnosti je patrný zvýšený zájem o jazyková témata a formální rozdíly mezi chorvatštinou a srbštinou byly důkladněji zkoumány a kodifikovány, což vedlo k vytvoření rozdílových slovníků.

HRVATSKI JEZIK U 20. STOLJEĆU

HRVATSKI JEZIK U 20. STOLJEĆU

PETO RAZDOBLJE: od 1990. do danas

Povećan interes za jezična pitanja
Vladimir Brodnjak

Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga jezika

Razlika između hrvatskog i srpskog jezika
Promjene
Vojska
Zakonodavstvo
U upravi
Službena upotreba
Latinično pismo
Hrvatski jezik

ČETVRTO RAZDOBLJE: od svibnja 1945. do 1990. godine

1971.
Pravopisni priručnik hrvatskoga ili srpskoga jezika

Josip Silić

Vladimir Anić

Novi pravopis

Milan Moguš

Hrvatski pravopis

Božidar Finka

Stjepan Babić

1967.
Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika
1960.
Zagreb

Pravopis hrvatskosrpskoga književnog jezika

Postaje službeni hrvatski pravopis

1954.
Novosadski dogovor
1953.
Matica srpska

Anketa o jezičnim pitanjima

Ravnopravnost četiriju jezika
Mađarski
Slovenski
Srpski
Hrvatski
Dragutin Boranić
Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika

Vraćanje u uporabu