jonka Екатерина Скрипченко 6 vuotta sitten
91
Lisää tämän kaltaisia
text may also have several functions in the source culture
whether text types can really be differentiated
There are also question marks as to how Reiss’s proposed translation methods are to be applied in the case of a specific text
why there should only be three types of language function
it moves translation theory beyond a consideration of lower linguistic levels, the mere words on the page, beyond even the effect they create, towards a consideration of the communicative purpose of translation
elicit desired response
appellative-focused
dialogic
making an appeal to text receiver
transmit aesthetic form
form-focused
aesthetic
expressing sender’s attitude
transmit referential content
content-focused
lg(language dimention)
representing objects and facts