jonka Loubna El Amrani El Amrani 6 vuotta sitten
448
Lisää tämän kaltaisia
1-3
– Muntligt berättande för olika mottagare.
– Uttal, betoning och satsmelodi och uttalets betydelse för att göra sig förstådd.
– Modersmålets uttal i jämförelse med svenskans.
4-6
– Muntliga presentationer för olika mottagare.
– Uttal, betoning och satsmelodi samt uttalets betydelse för att göra sig förstådd.
– Modersmålets uttal i jämförelse med svenskans.
7-9
– Muntliga presentationer och muntligt berättande för olika mottagare. Anpassning av språk, innehåll och disposition efter syfte och mottagare.
– Uttal, betoning och satsmelodi i jämförelse med svenskan samt olika talade variationer av modersmålet.
– Lässtrategier för att förstå och tolka texter samt för att anpassa läsningen efter textens form och innehåll.
– Strategier för att skriva olika typer av texter om för eleven välbekanta ämnen.
– Läsriktning och skrivteckens form och ljud i jämförelse med svenska.
– Ordföljd och interpunktion samt stavningsregler för vanligt förekommande ord i elevnära texter. Jämförelser med svenskans ordföljd, interpunktion och stavningsregler.
4-6
Lässtrategier för att förstå och tolka texter från olika medier samt för att urskilja texters budskap, både det uttalade och sådant som står mellan raderna.
– Strategier för att skriva olika typer av texter med anpassning till deras typiska uppbyggnad och språkliga drag.
– Modersmålets grundläggande struktur i jämförelse med svenskans.
– Ordböcker och andra hjälpmedel för stavning och ordförståelse.
7-9
– Lässtrategier för att förstå och tolka skönlitterära texter. Att utläsa texters budskap, både det uttalade och sådant som står mellan raderna.
– Strategier för att skriva olika typer av texter med anpassning till deras typiska uppbyggnad och språkliga drag. Skapande av texter där ord och bild samspelar.
– Modersmålets grundläggande struktur i jämförelse med svenskan. Ordbildning och meningsbyggnad på modersmålet i jämförelse med svenskan.
– Ordböcker och andra hjälpmedel för stavning och ordförståelse.
1-3
– Traditioner och högtider som eleven möter i olika sammanhang.
– Lekar och musik från områden där modersmålet talas.
4-6
– Seder, bruk och traditioner i områden där modersmålet talas i jämförelse med svenska seder, bruk och traditioner.
– Skolgång i områden där modersmålet talas i jämförelse med skolgång i Sverige.
7-9
– Aktuella samhällsfrågor i områden där modersmålet talas, i jämförelse med liknande frågor i Sverige.
– Kulturella uttrycksformer från områden där modersmålet talas, till exempel bildkonst, musik och arkitektur.
1-3
– Ord och begrepp för att uttrycka känslor, kunskaper och åsikter.
4-6
– Ord och begrepp för att uttrycka känslor, kunskaper och åsikter. Ords och begrepps nyanser och värdeladdning.
– Synonymer och motsatsord.
– Översättning av och jämförelser mellan texter på modersmålet och på svenska.
7-9
– Ord och begrepp för att uttrycka känslor, kunskaper och åsikter. Ords och begrepps nyanser och värdeladdning. Bildspråk och idiomatiska uttryck.
– Skillnader i språkanvändning beroende på i vilket sammanhang, med vem och med vilket syfte man kommunicerar.
1-3
– Berättande texter och poetiska texter för barn i form av bilderböcker, kapitelböcker, lyrik, sagor och myter från olika tider och områden där modersmålet talas. Berättande och poetiska texter som belyser människors upplevelser och erfarenheter.
– Rim, ramsor och gåtor ur modersmålets tradition.
– Beskrivande och förklarande texter för barn med anknytning till traditioner, företeelser och språkliga uttryckssätt i områden där modersmålet talas.
4-6
– Berättande texter och poetiska texter för barn och unga i form av skönlitteratur, lyrik, sagor och myter från olika tider och områden där modersmålet talas. Berättande och poetiska texter som belyser människors villkor, identitets- och livsfrågor.
– Berättande och poetiska texters typiska språkliga drag samt deras ord och begrepp.
– Beskrivande, förklarande och instruerande texter för barn och unga med anknytning till traditioner, företeelser och språkliga uttryckssätt i områden där modersmålet talas.
– Texternas innehåll och deras typiska ord och begrepp.
7-9
– Skönlitteratur för ungdomar och vuxna, lyrik, dramatik, sagor och myter från olika tider och områden där modersmålet talas. Skönlitteratur som belyser människors villkor, identitets- och livsfrågor.
– Språkliga drag, ord och begrepp i skönlitteratur för ungdomar och vuxna.
– Beskrivande, förklarande, instruerande och argumenterande texter, till exempel tidningsartiklar och arbetsbeskrivningar. Texternas innehåll, typiska språkliga drag samt deras ord och begrepp.
– Texter som kombinerar ord, bild och ljud och deras språkliga och dramaturgiska komponenter. Hur uttrycken kan samspela med varandra, till exempel i tv-serier, teaterföreställningar och webbtexter.