Kategóriák: Minden - enzimas - resistencia - antibióticos - bacterias

a Lesly Aldaz 4 éve

409

CLASIFICACIÓN DE LAS CARBAPENEMASAS

Las carbapenemasas son enzimas producidas por ciertas bacterias que confieren resistencia a una variedad de antibióticos β-lactámicos. Estas enzimas, en particular las metalolactamasas de clase B, son caracterizadas por su capacidad para hidrolizar antibióticos como carbapenémicos, cefalosporinas y penicilinas, aunque no son eficaces contra el aztreonam.

CLASIFICACIÓN DE LAS CARBAPENEMASAS

CLASIFICACIÓN DE LAS CARBAPENEMASAS

The part of speech is a category to which a word is assigned according to its syntactic functions. In English the main parts of speech are noun, pronoun, adjective, determiner, verb, adverb, preposition, conjunction, and interjection.

SERINA-CARBAPENEMASAS DE CLASE D: LAS OXA-LACTAMASAS

An adjective is a word that's used to describe a specific noun and to provide more detail to the listener.

OXA (hidrolizar oxacilina)

Expresses a comparison between two entities or groups of entities in quality or degree.

9 subgrupos principales

El subgrupo 9 OXA-62, identificado como una oxacilinasa específica de especie en Pandoraea pnomenusa.

El subgrupo 8 posee a la familia OXA-60, considerada un componente natural del genoma de Ralstonia pickettii.

En el subgrupo 7, OXA-50 y un conjunto de enzimas que se han denominado enzimas poxB que están comúnmente presentes en los cromosomas de muchas cepas de P. aeruginosa.

En el subgrupo 6, la enzima OXA-48, OXA-54 y oxacilinasas adicionales se encuentran en las bacterias ambientales Shewanella spp. En contraste con el fuerte aumento en los informes mundiales de cepas de Acinetobacter que expresan OXA, OXA-48 se descubrió en un aislado clínico de K. pneumoniae de Turquía.

En el subgrupo 5 se encuentra OXA-55 y OXA-SHE, ambos de las algas Shewanella,

El subgrupo 4, OXA-58, posee menos del 50% idéntico a otros miembros de la familia OXA y se ha encontrado en Acinetobacter spp. de Francia, Grecia, Italia, Rumania, Turquía, Argentina y Kuwait

Los subgrupos 1, 2 y 3 se basan en las secuencias de OXA-23, OXA-24 y OXA-51, respectivamente

Codificadas por plásmidos

Hidrolizan oxacilina y cloxacilina, poco inhibidos por el ácido clavulánico y el EDTA.

Actualmente se han identificado 102 secuencias únicas de OXA, de las cuales 9 son lactamasas de espectro extendido y al menos 37 se consideran carbapenemasas

La gran mayoría de las carbapenemasas OXA se han descubierto en el patógeno oportunista Gram negativo Acinetobacter baumannii.

OXA-11, la primera variante de espectro extendido de OXA-10 (anteriormente conocida como PSE-2), se describió en 1993

Más prevalentes a fines de la década de 1970 y principios de la de 1980.

Se identificaron principalmente en Enterobacteriaceae y P. aeruginosa

Superlative adjectives demonstrate a higher level of comparison between entities.

METALOLACTAMASAS DE CLASE B

A numeral is a word or phrase that describes a numerical quantity.

Some theories of grammar use the word 'numeral' to refer to cardinal numbers that act as a determiner to specify the quantity of a noun, for example the 'two' in 'two hats'.

El uso de antibióticos, los regímenes de dosificación y las prácticas hospitalarias de cada país, están relacionadas con el aislamiento de pacientes con patógenos multirresistentes.
Se encuentran dentro de integrones, donde se asocian con plásmidos o transposones, la transferencia entre bacterias se facilita fácilmente.
FAMILIAS
SPM, AIM, DIM,KHM
SIM

SIM-1 (imipenemasa de Seúl)

se descubrió en 1.234 especies de Pseudomonas resistentes al imipenem. y Acinetobacter sp. aislamientos, de los cuales 211 (17%) fueron positivos para metalolactamasas.

Tiene la identidad de aminoácidos más cercana a la familia IMP (64 a 69%).

GIM

En este momento, no se ha informado en ninguna otra parte del mundo.

GIM tenía aproximadamente un 30% de homología con VIM, un 43% de homología con IMP y un 29% de homología con SPM.

GIM-1 (imipenemase aleman)

Se encontró en cinco aislados clonales de P. aeruginosa dentro de un integrón de clase 1 en un plásmido.

Fue aislado en Alemania en 2002.

IMP

IMP-2

1º miembro de la familia IMP encontrado en Europa estaba en un aislado de A. baumannii de Italia.

IMP-1 (activo en imipenem)

La actividad hidrolítica fue inhibida por EDTA y restaurada por la adición de Zn2.

Hidrolizó imipenem, penicilinas y cefalosporinas de espectro extendido, pero no aztreonam.

Plásmido conjugativo en el aislado clínico de P. aeruginosa, se encontró en un integrón en S. marcescens y otras Enterobacteriaceae en Japón

Actualmente, los miembros de la familia IMP suman hasta 18 en la literatura.

VIM

VIM-2

Tiene la dudosa distinción de ser la metalolactamasa más reportada en todo el mundo.

VIM-1 (metalolactamasa codificada por integrones de Verona)

Aislados clínicos de P. aeruginosa que residían en integrones de clase 1.

Se aisló por primera vez en Verona, Italia, en 1997

Consta de 14 miembros

Enzimas cromosómicas se encuentran generalmente en bacterias que también expresan al menos una serina β-lactamasa, con ambas β-lactamasas inducibles después de la exposición a β-lactamas.
Las 1º metalo - lactamasas detectadas y estudiadas fueron en bacterias patógenas ambientales y oportunistas como Bacillus cereus, Aeromonas spp. y Stenotrophomonas maltophilia
Hidrolizan carbapenémicos,cefalosporinas y penicilinas pero no al aztreonam y posee resistencia a los inhibidores de β-lactamasas disponibles comercialmente, pero susceptibilidad a la inhibición por quelantes de iones metálicos.
Las principales propiedades distintivas incluían el requisito de Zn2 para la hidrólisis eficaz de β-lactamas y la falta de inhibición por el ácido clavulánico y el tazobactam.
El mecanismo de hidrólisis depende de la interacción de las β-lactamas con iones zinc en el sitio activo de la enzima, lo que da como resultado el rasgo distintivo de su inhibición por EDTA, un quelante de Zn2 y otros cationes divalentes.

CARBAPENÉMICOS

A noun is defined as a person, place, thing or idea. Proper nouns always begin with a capital letter. Common nouns, which are general words, such as 'cars,' are not capitalized.

METABOLISMO Y FARMACOCINÉTICA
Se excretan principalmente por la orina y poco por la bilis y heces fecales.
Tienen buena distribución corporal, sobre todo por el Sistema Nervioso Central, peritoneo y Riñón.
No se absorben por vía oral, por lo que deben ser administrados parenteralmente.
MECANISMO DE ACCIÓN

A noun which refers to a group of things/people.

Su capacidad antimicrobiana depende de la estructura y tiempo de acción de cada carbapenémico.
Llegar a su sitio blanco.

Gram negativas debe primero atravesar la membrana externa a través de porinas inespecíficas denominadas OMPs (outer membrane protein, por sus siglas en inglés).

Gram positivas las cuales no presentan membrana externa es fácil.

Gram negativas los carbapenémicos muestran una elevada afinidad por PBPs de alto peso molecular

PBPs (penicillin binding protein, por sus siglas en inglés)

Transglicosilasas, transpeptidasas y carboxipeptidasas.

DESARROLLO

Proper nouns are the names of specific people or places. They should always begin with a capital letter.

Son antibióticos β-lactámicos que poseen un amplio espectro de actividad y son altamente potentes contra bacterias Gram negativas y Gram positivas.

Countable nouns are nouns that can be counted, even if the number might be extraordinarily high.

Uncountable nouns are nouns that come in a state or quantity which is impossible to count; liquids are uncountable, as are things which act
like liquids.

Create sentences

Cats, Rain

Inhibe la síntesis de la pared bacteriana y su eficacia se ve disminuída cuando la bacteria produce mecanismos de resistencia para evadir su efecto.
1976 Alberts-Shonberg y colaboradores descubren la estructura de la tienamicina

Streptomyces cattleya

REALIZADO POR: LESLY V. ALDAZ N.

A verb is an action word or 'doing' word that signifies movement in some way.

CARBAPENEMASAS DE SERINA DE CLASE A DEL GRUPO FUNCIONAL 2F

A pronoun is a word that can be used in place of a noun, typically after the noun itself has already been stated.

Su mecanismo hidrolítico requiere una serina en el sitio activo en la posición 70 en el sistema de numeración de Ambler para lactamasas de clase A
Pueden hidrolizar una amplia variedad carbapenémicos, cefalosporinas, penicilinas y aztreonam, y todos son inhibidos por clavulanato y tazobactam.
Familias

Reciprocal pronouns are used for actions or feelings that are reciprocated. The reciprocal pronouns are each other and one another.

GES / IBC

Aunque es poco común, las enzimas GES se han identificado en todo el mundo, con informes de Grecia, Francia, Portugal, Sudáfrica, Guayana Francesa, Brasil, Argentina, Corea y Japón

Hidrólisis que incluía penicilinas y cefalosporinas de espectro extendido.

Sus secuencias de aminoácidos muestran que están relacionadas lejanamente -->36% con KPC-2, 35% con SME-1 y 31% con NMC-A.

Los genes que codifican la familia de enzimas GES se ubicaron en integrones en plásmidos

Se han descrito al menos nueve variantes de GES, identificado recientemente en un aislado de P. aeruginosa de Francia .

GES-1 (espectro extendido de Guayana) en un aislado de K. pneumoniae de la Guayana Francesa

IBC-1 (cefalosporinasa transmitida por integrones) de un aislado de E. cloacae en Grecia

Familia que se encuentra con poca frecuencia y que se describió por primera vez en 2000.

KPC

Hidrólisis más eficiente para nitrocefina, cefalotina, cefaloridina, bencilpenicilina, ampicilina y piperacilina.

El imipenem y el meropenem, así como la cefotaxima y el aztreonam, se hidrolizaron 10 veces menos eficazmente que las penicilinas y las cefalosporinas tempranas.

Tienen la identidad de aminoácidos más cercana (45%) a las carbapenemasas SME.

Su espectro de hidrólisis de sustrato incluye las cefalosporinas aminotiazoleoxima, como la cefotaxima.

Se encuentran en plásmidos transferibles

KPC-4 en Escocia, Colombia, Israel y China

KPC-3 en Enterobacter spp. perfil similar a los de KPC-1 y KPC-2, con un ligero aumento en la hidrólisis de ceftazidima.

Las regiones genéticas alrededor de este gen KPC-2 contenían tres marcos de lectura abiertos con homología de secuencia con las transposasas.

Se ha informado de la primera detección de KPC-2 en un plásmido en P. aeruginosa.

Los informes de KPC-2 en el área de Nueva York que comenzaron a aparecer en 2004.

La actividad de la carbapenemasa, se asoció con un plásmido grande que codificaba la KPC-1 -lactamasa.

KPC (Klebsiella pneumoniae carbapenemase)

El 1º miembro de la familia KPC fue descubierto a través del proyecto ICARE en un aislado clínico de K. pneumoniae de Carolina del Norte en 1996

Fue resistente a todos los betalactámicos probados, pero las CMI de carbapenem disminuyeron en presencia de ácido clavulánico.

SME

La SME-1 -lactamasa, junto con las casi idénticas SME-2 y SME-3, se ha encontrado esporádicamente en todo Estados Unidos.

Se detectó por primera vez en Inglaterra a partir de dos aislados de S. marcescens que se recolectaron en 1982.

SME-1 (enzima de Serratia marcescens)

NMC / IMI

Tienen 97% de identidad de aminoácidos y están relacionados con SME-1

Se han detectado en aislados clínicos raros de E. cloacae en los Estados Unidos, Francia y Argentina

IMI (para "lactamasa hidrolizante de imipenem") y NMC-A (para "no metaloenzima carbapenemasa")

Han aparecido esporádicamente en aislados clínicos desde su primer descubrimiento hace más de 20 años.

The personal pronouns are I, you, he, she, it, we, they. More often than not (but certainly not always), they replace nouns representing people.

Las bacterias que expresan estas enzimas se caracterizan por una menor susceptibilidad al imipenem, pero las CMI pueden variar desde levemente elevadas hasta totalmente resistentes.

A reflexive pronoun ends with ...self or ...selves and refers to another noun or pronoun in the sentence (usually the subject of the sentence). The reflexive pronouns are myself, yourself, herself, himself, itself, ourselves, yourselves, and themselves.

Enterobacter cloacae, Serratia marcescens y Klebsiella spp.

TRANSMISIÓN DE LA CARBAPENEMASA

An article is a word used to modify a noun, which is a person, place, object, or idea. Technically, an article is an adjective, which is any word that modifies a noun.

Las fuentes ambientales pueden proporcionar material genético como fuente de estas enzimas y las cepas clínicas pueden dispersar esta información tanto dentro del entorno hospitalario como en el entorno circundante.
Las enzimas detectadas por primera vez en la clínica ahora se encuentran en bacterias ambientales.
Carbapenemasas IMI-2 en plásmidos en aislados raros de E. asburiae de ríos de EE. UU.
Se aislaron de las aguas residuales bacteriófagos que portaban genes de β-lactamasa de tipo OXA.
La carbapenemasa VIM-2 se encontró en una cepa de Pseudomonas pseudoalcaligenes de un sistema de aguas residuales de un hospital.
La carbapenemasa de clase A SFC-1 se describió en un aislado ambiental de Serratia fonticola.
Las carbapenemasas cromosómicas pueden haber evolucionado inicialmente como un mecanismo para que las bacterias se protejan de las amenazas externas a su pared celular

Indefinite articles are the words 'a' and 'an.' Each of these articles is used to refer to a noun, but the noun being referred to is not a specific person, place, object, or idea. It can be any noun from a group of nouns.

La transmisión de genes de carbapenemasa puede ocurrir fácilmente cuando el gen está ubicado dentro de elementos móviles como plásmidos e integrones.

CARBAPENEMASAS

En los últimos años se ha producido una gran alarma y preocupación por la gran dispersión de los bacilos gramnegativos resistentes a los carbapenémicos por producción de betalactamasas capaces de hidrolizar este grupo de antimicrobianos
Amplitud de espectro incomparable con otras β-enzimas hidrolizantes de lactamas.
Representan la familia más versátil de β-lactamasas,
Son resistentes a la inhibición de todos los inhibidores de la betalactamasa comercialmente viables.