カテゴリー 全て - функции

によって Дун Сянюй 2か月前.

46

Фразеологизм

Фразеологизмы играют значительную роль в языке, характеризуясь невозможностью изменения их составляющих и неочевидностью значения по составу. Они часто используются в разговорной речи, передавая богатство и насыщенность выражений.

Фразеологизм

Фразеологизм

Функции фразеологизмов

Экспрессивная
Выражение эмоций и настроений
Коммуникативная
Способ облегчения и ускорения общения

Использование в разговорной речи

прощение и насыщенность выражений

Характеристики

Невозможность определения значения по составу
Невозможность изменения составляющих
Фигурность

Определение

Отличается от литературного значения слов, из которых он состоит
Выражение, состоящее из двух или более слов, имеющее фигурное значение

Фразеологизмы в литературе и современном обществе

Изменение и развитие фразеологизмов
Влияние культурных особенностей

Примеры фразеологизмов по разным языкам

Испанский
"Dar la cara" (Показаться в обществе), "Tomar el toro por los cuernos" (Решительно решить проблему)
Китайский
"画蛇添足" (Лишнее действие, испортившее дело), "对牛弹琴" (Обращаться к неподдающемуся или неумному)
Русский
ни пуха ни пера, лебединая песня
Английский
"Break a leg" (Удачи), "Kick the bucket" (Умереть)

Типы фразеологизмов

Притчи и пословицы
Пословицы

Короткие, ритмичные выражения, передающие общепринятые истины или правила поведения

Притча

Короткая история или сюжет с нравоучительным смыслом

Слоговые выражения
Фразы, используемые для подчеркивания эмоций или для риторического эффекта
Поговорки
Короткие поговорки, передающие общепринятые мысли или мысленные схемы
Идиомы
Выражения с неожиданным значением, невозможным к определению по составу