L'exploration des expressions idiomatiques est un processus fascinant et complexe. Une expression particulière, "avoir l'eau à la bouche", suscite un intérêt particulier en raison de sa capacité à capturer le désir intense pour quelque chose, qu'
Je reviens sur mon hypothèse de départ Voici plutôt ce que ça veut dire: On a l'eau à la bouche parce qu'on a vraiment envie de quelque chose. Comme lorsqu'on salive en pensant à un aliment dont on a envie. On peut avoir l'eau à la bouche aussi lorsqu'on désire autre chose que de la nourriture.
Expression québécoise: «...»
À la découverte d'une expression Je compare avec une expression de ma langue première ou avec celle de mon choix.
Expression comparée: «...»
Je propose la recherche à un ou une de mes camarades pour qu'il reconnaisse l'expression québécoise sous ses différentes formes.
Je recherche sur le Web des textes qui contiennent cette expression (Google actualité).
Je cherche dans des ouvrages de référence en ligne la définition de cette expression.
Je valide mes représentations avec d'autres élèves pour améliorer notre compréhension.
Je cherche des images ou des vidéos qui illustrent l'expression (Google image ou YouTube).
Je recherche sur le Web des textes qui contiennent cette expression (Google actualité) et je note ce que retiens.
Je cherche dans des ouvrages de référence en ligne la définition de cette expression et j'écris ce que je comprends.
J'émets une hypothèse: Je pense que c'est d'avoir beaucoup de salive dans la bouche parce qu'on est nerveux.