カテゴリー 全て - comunicación - extranjerismo - ansiedad - semánticos

によって Paolita Montesdeoca 1年前.

135

El cambio lingüístico en las nuevas tecnologías

Las nuevas tecnologías han transformado significativamente la manera en que nos comunicamos y accedemos a la información. Desde la aparición de internet en 1983, inicialmente concebido para propósitos militares, ha habido una revolución en la democratización del conocimiento y los medios de comunicación.

El cambio lingüístico en las nuevas tecnologías

El cambio lingüístico en las nuevas tecnologías

Uso excesivo de redes sociales

Las redes sociales pueden considerar adicciones.
La universidad de McMaster indica que existe un vinculo importante entre el uso excesivo, ansiedad o trastornos.
Esto puede aumentar las posibilidades de padecer enfermedades mentales entre los jóvenes.

Un nuevo sentido del humor: Los memes

Existen varias razones para usarlos hoy en día:
Uso de lenguaje común
Creativo
Impulsa la criticidad
Transmisión de ideas
Según señalo el genetista, los memes se esparcen por cultura humana como los genes.
El termino meme surgió de la teoría desarrollada por el científico Richard Dawkins en 1976.
Dawkins concluyó que los memes se replican y circulan de igual manera que los genes.

La lengua permite la Adaptación

Entre esto hay que saber distinguir entre:
Los extranjerismo y los prestamos lingüísticos.

Préstamo: Se han incorporado a la lengua y tienen entrada en el diccionario.

Extranjerismo: Son palabras que una lengua toma de otra en su forma original.

El lenguaje esta vivo y en constante transformación.
En este proceso indicen varios factores.

Las lenguas se enriquecen con palabras de otros idiomas.

Evolución de Internet en Ecuador

Llego en 1991
1994 se empezó a comercializar a nivel empresarial.

1996 arranco la masificación con ventas residenciales.

El cambio lingüístico de las nuevas tecnologías

Nativos e inmigrantes digitales
¿Quiénes son inmigrantes digitales?

Personas de 35 y 50 años,nacidos en la era predigital, antes de los años 90.

¿Quiénes son nativos digitales?

Personas nacidas a partir de 1990, que han crecido con tecnologías digitales.

Termino Nativo digital fue acuñado por Marc Prensky en 2001

Los medios de comunicación y las TIC

Hay cambios producidos por la llamada de Web 2.0, que ha vencido a revolucionar todo el mundo de internet.
En TIC también se incluye la televisión, la radio, el teléfono, etc.
Se refiere a medios o herramientas digitales que permiten acceder, buscar, recuperar y almacenar información
El termino TIC significa, Tecnologías de la información y la Comunicación.

Los cambios semánticos se reproducen por:

Tipos de cambios:
Arcaísmo: Son palabras que han caído en sucedo o han desaparecido.
Cultismo: Son palabras que se han tomado directamente del latín, sin cambiarlas.
Eufemismo: Son palabras o expresiones que remplazan un termino y lo suavizan.
Psicológicas
Factores de índice sociocultural que provocan cambios semánticos en la palabra.
Lingüísticas
Se producen debido a las asociaciones que realizamos al hablar.
Históricas
La ciencia y la tecnología provoco que las palabras con significado, tengan otro concepto u objetos.

La llegada de internet y el cambio paradigma en la tecnología

La idea de internet empezó a estudiarse en 1961.
En 1983 por el propósito militar fue que nació Arpa Internet.

La apariencia de internet significo varios cambios:

Revolución de internet significa avances en todos los ámbitos.

Los medios de comunicación exploran.

Información se conoce de forma simultanea.

Fomento la democratización.

Genero una revolución del conocimiento.