カテゴリー 全て - empatía - estrés - covid-19 - profesionales

によって luis gerardo contreras 3年前.

267

Empatía y salud mental en el contexto de la pandemia por COVID-19

Durante la pandemia de COVID-19, la Organización Mundial de la Salud ha enfatizado la importancia de no estigmatizar a las personas infectadas con base en su origen étnico o nacionalidad.

Empatía y salud mental en el contexto de la pandemia por COVID-19

Empatía y salud mental en el contexto de la pandemia por COVID-19

The inventor of Eisenhower Matrix is Dwight David Eisenhower – an American army general and statesman who served as the 34th President of the United States from 1953 to 1961. His method helps us prioritize by urgency and importance.

Últimamente, se han reportado muchos ataques y hostilidad contra profesionales de la salud. Ellos son rechazados y acusados de propagar el nuevo coronavirus, debido al contacto directo con personas infectadas. La ocurrencia de rechazo social, discriminación, xenofobia e incluso hostilidad hacia las categorías más vulnerables al virus, además de injusto y lamentable, denota una falta de empatía hacia aquellos que están, en el peor de los casos, en el control de esta pandemia.

Vale la pena destacar que la Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda no asociar el origen étnico o la nacionalidad a las personas infectadas con COVID-19. Además, enfatiza la importancia de la compasión y la amabilidad como una forma de apoyar a las personas infectadas y a los profesionales de la salud para que continúen brindando su asistencia y la esperanza de un futuro mejor

These tasks are not important but they still need to be done. The question you have to address yourself: Who can do this for you?

Además, ocurrió un aumento en los casos de enfermedades mentales entre los profesionales de la salud que trabajan en condiciones adversas, la ausencia de materiales adecuados para su protección individual, entre otros problemas

Tasks that are not urgent nor important should be eliminated so you will not waste time doing them.

experimentan un ambiente de trabajo impregnado por una variedad de elementos estresantes que comprometen su calidad de vida, bienestar físico y emocional.
Se informan agotamientos emocionales en esta ardua tarea de luchar contra COVID-19.
Se informan agotamientos físicos.

En vista de la aparición del virus betacoronavirus SARS-CoV-2, en diciembre de 2019, en Wuhan, China, y por la falta de tratamiento o vacuna adecuados, se adoptaron medidas de aislamiento social para combatir la difusión del virus. Estos cambios repentinos en la vida diaria de la población han contribuido al desarrollo de conflictos intra o interpersonales como el miedo, la ansiedad e incluso el pánico.

Las personas empáticas tienden a ser más generosas, más sabias y más compasivas, por lo tanto, tienen una mejor relación con los demás, aceptan sus diferencias y utilizan estrategias en el manejo de conflictos, sin manipulación o coerción.

These tasks are still important but they're not urgent so you can schedule a time to do them.

En este sentido, la empatía surge como una forma de consuelo psíquico, ya que contribuye a la promoción de los comportamientos sociales, así como a ayudar a controlar el estrés.

Urgent and Important tasks that need to be done now.

Esta percepción tiene tres componentes:
el comportamiento, que reconoce las perspectivas y sentimientos de la otra persona.
el cognitivo, relacionado con la comprensión del otro.
el afectivo, basado en la compasión y en la preocupación por los demás.