Categorieën: Alle - переваги - самореалізація - спілкування - мова

door Oksana Tsaryk 2 jaren geleden

135

Професії для філолога

Професія перекладача вимагає глибокого знання мов, і попит на фахівців з перекладу не обмежується англійською мовою. Актуальними є також арабська, китайська та японська мови. Перекладачі можуть працювати як у послідовному, так і в синхронному перекладі.

Професії для філолога

Професії для філолога

дипломо філолога і бізнес

SMM-менеджер

SMM-менеджер вирішує цілий ряд завдань, пов’язаних із залученням покупців з соціальних мереж, підвищенням іміджу компанії, а також впізнаваності та популярності товару або послуги.

Він створює та оформлює корпоративні сторінки в різних соціальних мережах, розробляє стратегію розвитку групи (яким чином будуть запрошуватися користувачі, яким буде контент, частота виходу постів), наповнює групу корисним контентом, який приверне і зацікавить цільову аудиторію, створює і підтримує спілкування в спільноті, відповідає на питання і коментарі учасників, видаляє спам, займається просуванням корпоративної сторінки (придумує конкурси та акції, відповідає за рекламу, яка повинна залучити нових учасників). А також цей спеціаліст веде і аналізує статистику просування, збільшення трафіку та його конвертації.

SMM-менеджер зобов’язаний бути в курсі останніх SMM-новин, знати про трендові SMM-продукти, добре орієнтуватися в сучасних передових, а також інноваційних SMM-інструментах. Робота SMM-спеціаліста вимагає постійного спілкування і перебування онлайн.



Письменник

Головний обов'язок письменника - вміння створювати художні літературні твори. Зрозуміло, при цьому, письменник повинен прекрасно володіти мовою, на якому він пише, не допускати граматичних і синтаксичних помилок і виробити свій власний, унікальний письменницький стиль. Твори письменника (якщо він розраховує заробляти цим працею собі на життя), повинні бути актуальними та цікавими. Праця письменника повинна бути затребуваний його сучасниками, його романи повинні подобатися не тільки йому самому, але і певного сегменту суспільства, який, згодом, складе його читацьку аудиторію. У цьому сенсі, письменник в чомусь подібний до артисту, шоумена.

Журналіст

Журналіст - небезпечна професія , чимало світлих умів заплатили здоров'ям , а то й зовсім життям за правду , незручну окремим людям . Ще один недолік - підвищена зайнятість , у журналістів часто немає часу ні на особисте життя , ні на повноцінний сон . А також неможливість абстрагуватися від того, що відбувається , так як вся інформація сприймається як привід для нових статей і репортажі

Недоліки . Кар'єрне зростання в професії практично відсутня , у всякому разі , він не багатоступінчастий , як в інших професіях . Гарного журналіста можуть підвищити до редактора рубрики , потім до начальника підрозділу , потім до випускового редактора і це практично весь рух по кар'єрних сходах . Свобода слова , про яку так голосно заявляють демократичні держави , і за яку так цінується професія журналіста , на ділі часто виявляється замовний або схильною до жорсткій цензурі

Переваги. Журналіст - не стільки професія, скільки спосіб життя чи покликання. Це підтверджує той факт, що світ знає чимало прекрасних журналістів без спеціальної освіти. Журналіст може працювати абсолютно по-різному. Це може бути робота на новинах, незалежний погляд на події, що відбуваються, а також різні творчі проекти, в тому числі приватні. Журналіст може по роду діяльності бути не прив'язаним до офісу або редакції, працювати за сумісництвом, частково зайнятим, а також фрілансером. Очевидним достоїнством є активний спосіб життя журналіста і багато спілкування з різними цікавими людьми.

Маркетолог

Маркетолог – це важка, але цікава професія. Вона чекає тих, хто відкритий для нових знань, хто вміє аналізувати, а також багато і плідно працювати.



Редактор

Загалом, редактор – це людина, яка вичитує друковані матеріали, перевіряючи правильність мови й змісту. Для того, аби стати редактором, необхідно бути зосередженим, знати чинний правопис та розуміти хід думок автора тексту. Також редактор перевіряє правильність структури, відповідність тексту ілюстраціям, здійснює фактчекінг тощо. Ця робота досить чудова для філолога і може стати стартом успішної кар’єри.



Вчитель

Звісно, найперше, що спадає на думку, коли чуєш, що людина вчить мови, – це робота вчителя. Проте тепер з дипломом філолога можна викладати не лише в школах, а й у позашкільних закладах або ж просто готувати школярів до ЗНО. А перші курси університету – чудова можливість попрацювати репетитором. Якщо ж окрім української, ви ще добре володієте англійською, можна викладати іноземцям українську мову.

  1. Робота в школі стресова, вимагає великої витрати душевних і моральних сил, майже кожен день учитель приходить додому як вичавлений лимон.
  2. Потрібно бути готовим до того, що працювати в школі доведеться цілий день (проводити уроки, вести класне керівництво, позакласні години і інші заходи). Мало того, ще вдома потрібно готуватися до уроків і перевіряти зошити.
  3. Учні та батьки бувають різні. Легко працювати з розумними і здатними дітьми, а з дурними і ледачими доведеться важкувато.
  4. У звичайних середніх школах досить скромна зарплата.
  5. Дуже велике навантаження. Крім проведення уроків, потрібно писати плани, звіти, працювати з документацією, якої чимало.


  1. Професія учитель це скоріше покликання душі. Прекрасна можливість реалізувати свої творчі здібності, навчити дітей знань, нового і цікавого.
  2. У вчителів велика відпустка влітку 2 місяці. Коли в школі канікули, вони теж відпочивають.
  3. У приватних школах і ліцеях велика зарплата.
  4. Учитель у вільний час цілком може підробляти репетиторством, займатися з учнями і отримувати додатковий заробіток.
  5. Робота у вчителя не нудна. Підходить комунікабельним людям. Кожен день він спілкується з багатьма людьми: учнями, їх батьками, колегами.


Перекладач

Професія перекладача неодмінно пов’язана з вивченням мов. Наразі необхідними є перекладачі не тільки з англійської. Досить популярними є арабська, китайська і японська.


Усні перекладачі, в свою чергу, бувають синхронними і послідовними. Подивимося, що говориться в описі цих різновидів.


Недоліки

- нестабільне завантаження в різні місяці, обсяг перекладів може відрізнятися в декілька разів;

- часто гонорари отримують не за фактом здачі матеріалу, а коли приходить оплата від замовника;

- іноді до таких фахівців відносяться як до людей другого сорту: перекладачі супроводжують делегації магазинами і барами, а іноді виконують кур'єрські доручення.

Переваги

- можливість самореалізації у будь-яких галузях: письмовий переклад, перекладач-синхроніст, усний або послідовний переклад, переклад фільмів, книг, журналів;

- людину, яка володіє іноземною мовою, охоче беруть у журналістику, туристичні фірми, pr-компанії, менеджмент;

- є можливість спілкуватися з різними людьми і вивчати культури інших країн;

- від професіоналізму перекладача часто залежить сприятливий результат переговорів.