Categorieën: Alle - fármaco - protocolo - diseño - estudio

door Martinez de Luna Juan Manuel 3 jaren geleden

292

NOM-177-SSA1-2013 , Que establece las pruebas y procedimientos para demostrar que un medicamento es intercambiable. Requisitos a que deben sujetarse los Terceros Autorizados que realicen las pruebas de intercambiabilidad. R

El diseño experimental para estudios de bioequivalencia de medicamentos debe centrarse en el análisis del fármaco inalterado, salvo que existan razones analíticas que lo impidan. En tales casos, es necesario justificar científicamente la elección de los analitos evaluados.

NOM-177-SSA1-2013 ,                                 Que establece las pruebas y procedimientos para demostrar que un medicamento es intercambiable. Requisitos a que deben sujetarse los Terceros Autorizados que realicen las pruebas de intercambiabilidad. R

8.4 Diseño experimental.

Describe how he/she acts or behaves. Try to come up with various adjectives that best describe the meaning of good and nice in this situation.

kindattentivelovingpolitecaring

8.9 Toma de muestras.

8.10 Manejo de muestras.
8.11 Estudio clínico.
8.9.1 El método de recolección de las muestras y las precauciones que deben tomarse durante el proceso deben establecerse en el protocolo.

8.4.1 El diseño del estudio debe estar basado en el análisis del fármaco inalterado, a menos que no sea posible su cuantificación por limitaciones analíticas, debido a una biotransformación rápida o necesidades específicas del estudio, en cuyo caso, se debe incluir una justificación científica apropiada en el protocolo clínico correspondiente, para el (los) analito(s) que será(n) evaluado(s).

Se podrá realizar un estudio piloto antes de proceder con un estudio completo de bioequivalencia, el tamaño de muestra estará definido con base en el objetivo del estudio y no podrá ser menor de 8 sujetos de investigación.
8.4.2 El diseño del estudio debe ser realizado de tal manera que el efecto de la formulación pueda ser distinguido de otros efectos y debe estar previamente establecido y justificado científicamente en el protocolo.

NOM-177-SSA1-2013 , Que establece las pruebas y procedimientos para demostrar que un medicamento es intercambiable. Requisitos a que deben sujetarse los Terceros Autorizados que realicen las pruebas de intercambiabilidad. Requisitos para realizar los estudios de biocomparabilidad

Express your feeling and opinions about the people in your life, the books you have been reading, the weather and your favorite food.

8. Criterios y requisitos para realizar pruebas de bioequivalencia en humanos

8.1 Estos criterios y requisitos aplican para los medicamentos con prueba "C" de intercambiabilidad señalados en el Acuerdo que determina el tipo de prueba para demostrar intercambiabilidad de medicamentos genéricos.

Who is the best person in the world for you? Type in the answer.

motherfathergrandfathersisterbrothergrandmotherbest friend
8.5 Tamaño de la muestra.

8.5.1 El número de sujetos de investigación a incluir en un estudio convencional de bioequivalencia (en paralelo, cruzado, replicado, William o secuencial) debe estar basado en un cálculo apropiado del tamaño de muestra, el cual debe obtenerse a partir del CV% intrasujeto del parámetro farmacocinético (Cmáx, ABC0-t o ABC0- ¥) con mayor variabilidad, el cual a su vez debe obtenerse del CME obtenido en el ANADEVA; esta información se podrá obtener de un estudio piloto o en la bibliografía científica reconocida internacionalmente.

8.6 Protocolo Clínico para las Pruebas de Bioequivalencia.

Describe your feelings about this person.
Try to come up with other descriptive adjectives instead of good and nice.

safelovedprotectedappreciatedcared forencouraged

8.6.3 Los protocolos deben ser supervisados por el Investigador Principal y autorizados por el Responsable Sanitario.

8.6.1. Cada protocolo de un estudio clínico, debe ser previamente evaluado y dictaminado por el Comité de Ética en Investigación y por el Comité de Investigación, así como autorizado por la COFEPRIS.

8.4.6 Un estudio piloto no puede emplearse para dictaminar la bioequivalencia.

Describe the way he/she looks like.
Try to provide as many descriptive adjectives as you can, taking into account the meaning of good and nice in this context.

attractivehandsomegraciousstunningyouthful

Los estudios podrán realizarse mediante un diseño cruzado, cuando esto no sea posible pueden elegirse otros diseños cuyo empleo debe justificarse en el protocolo.

8.4.8 Se pueden aplicar diseños alternativos

8.4.8.4 Diseños para realizar el estudio de bioequivalencia en más de una etapa.

8.4.8.3 Diseños de William para comparar más de dos formulaciones.

8.4.8.2 Los diseños replicados para fármacos de alta variabilidad (CV% intrasujeto mayor o igual al 30%).

8.4.8.1 Los diseños cruzados o paralelos con muestreo truncado a un mínimo de 72 h para fármacos con vida media larga.