yaşam ⇔ yaşantı
çözülmek ⇔ çözünmek
deyim ⇔ deyiş
direk ⇔ direkt
TÜRKÇENİN YANLIŞ
KULLANILMASI
MEDYA VE
TEKNOLOJİ
ETKİSİ
Gereksiz Argo İfadelerin
Günlük Dile Taşınması.
Sosyal Medya Etkisi
Otomatik düzeltme
hataları
Klavye ve yazılım
kaynaklı yazım hataları.
Sosyal medya dili
Emoji ve simgelerin
dil yerine kullanılması
kelimelerin kısaltılması
TELAFUZ
HATALARI
Sesli Harf Uyumu
Büyük ünlü uyumu ve
küçük ünlü uyumuna
dikkat edilmemesi.
Yanlış Vurgu
Kelime içindeki
yanlış vurgulamalar.
Yerel Ağız Etkisi
Standart Türkçeden uzaklaşan
bölgesel talaffuzlar.
YAZIM
YANLIŞLARI
BÜYÜK KÜÇÜK HARF
HATALARI
Cümle başının küçük harfle başlaması.
Özel isimlerde büyük harf kullanma.
Tırnak işaretinin eksik kullanılması.
Virgül ve noktanın yanlış kullanılması.
ANLATIM
BOZUKLUKLARI
Kelime Seçimi Hataları
Yanlış kelime seçimi
yüzünden anlam yitirilmesi.
Mantıksal Bağların Eksikliği
Gereksiz bağlaçlar
kullanmak.
Anlamsal bütünlüğü
bozan eklemeler.
YABANCI KELİME
KULLANIMI
Yabancı Dil Gramerinin Etkisi
Türkçe cümlede İngilizce
gramer yapısının kullanılması
Yabancı Dildeki
Sözcüklerin Yanlış Kullanılması
Türkçeye uygun
olmayan telaffuzlar.
Gereksiz Anglizmler
Türkçe karşılığı varken
İngilizce kullanımı.
NOKTALAMA EKSİKSLERİ
O’na hayrandık.
Ona hayrandık. (Doğrusu)
adem (yokluk) ⇒ âdem (insan)
O arabaya bindi.
O, arabaya bindi.
DİL BİLGİSİ
HATALARI
CÜMLE YAPILARI
HATALARI
fiil çekiminde yapılan yanlışlar.
Özne-yüklem uyumsuzluğu.
EKLERİN YANLIŞ
KULLANIMI
Kip eklerinin karıştırıl-
ması (örneğin;-miş yerine -di
kullanımı)
-de/-da ekinin
ayrı veya bitişik yazılması.
SIFAT ZARF
HATALARI
Sıfatların yanlış yerde kullanılması.
Zarf ile fiil arasındaki uyumsuzluk.