APRENDIZAJE DE UNA
SEGUNDA LENGUA
LICEO UNIVERSIDAD PEDRO DE GANTE
GISELA BALDERAS LÓPEZ
¨APRENDIZAJE DE UNA SEGUNDA LENGUA¨
LINGÜÍSTICA APLICADA
ENSEÑANZA DEL IDIOMA INGLÉS
CUARTO
ASESOR: VERÓNICA MARIBEL ISLAS RIVERA
NOVIEMBRE 20, 2015
CONCLUSIÓN
Todo proceso de enseñanza- aprendizaje tiene como actores principales tanto al profesor como a el alumno, los cuales deben lograr una integración efectiva para poder alcanzar los objetivos.
En el aprendizaje de una lengua extranjera existen factores que van a ayudar a realizar de una manera más eficaz el aprendizaje, como los son las estrategias y los estilos de aprendizaje, los cuales como profesor son muy importantes de identificar y utilizar de acuerdo a las necesidades de los alumnos.
Referencias
- ¨Estilos de aprendizaje de las lenguas extranjeras¨
www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca
Tomado el 20 Noviembre del 2015
- ¨Estrategias de aprendizaje de las lenguas extranjeras¨
https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero27/estilosa.html
Tomado el 20 Noviembre del 2015
- ¨Los diferentes roles del profesor y los alumnos en el alula de lenguas extranjeras¨...
Tomada de Liceo Universidad Pedro de Gante. El día 20 de Noviembre del 2015
- ¨Objetivos¨.....
Tomada de Liceo Universidad Pedro de Gante, el día 20 de Noviembre del 2015.
INTRODUCCIÓN
El constante desarrollo de la sociedad ha provocado la necesidad de elevar el nivel de conocimientos de los individuos para poder estar inmerso en los avances tecnológicos, científicos, médicos, etc.
Poco a poco las relaciones internacionales son más comunes por el intercambio que existe entre las naciones en diferentes áreas; debido a ello una de las necesidades es el aprendizaje de una segunda lengua a fin de lograr una mejor interacción.
El proceso de aprendizaje de una segunda lengua se ha ido desarrollando y adecuando a las necesidades de los alumnos, como veremos en éste mapa se ha analizado los objetivos del aprendizaje de una segunda lengua, así como los estílos de aprendizaje, las estrategías, los requerimientos del profesir y los roles de los involucrados dentro de éste aprendizaje.
Roles
Dentro del proceso de enseñanza - aprendizaje existe tanto el rol del profesor como el del alumno para lograr alcanzarlo y ambos tienen una participación importante.
Alumno: edad, aptitud, características afectivas y personalidad.
Profesor: controlador, evaluador, organizador,promotor, participe y recurso
Requerimientos para un profesor de lenguas
Existen dos competencias del profesor de idiomas:
- la competencia metodológica, la cual es su cualidad para dirigir el aprendizaje del idioma de acuerdo a las necesidades indivuduales y grupales de los alumnos; sus cualidades, habilidades y capacidades para dirigir el proceso de enseñanza - aprendizaje de la lengua extranjera.
- competencia comunicativa del profesor: serie de conocimientos lingüísticos, psicológicos, culturales, pedagógicos y sociales que le permiten desarrollar la habilidad de comunicarse de forma funcional e interactiva.
Estilos de aprendizaje
Son características internas predominantes que influyen en las formas en que las personas perciben, piensan y recuerdan. Se clasifican en: cognitivos, sensoriales y afectivos.
Estrategias del aprendíz.
Entre algunas características de las estrategias de aprendizaje de las lenguas extranjeras se encuentran: son desarrolladas por los estudiantes, ayudan a mejorar el aprendizaje de la lengua y el desarrollo de la competencia lingüística, pueden ser visibles o no visibles, se orientan hacia un problema, etc.
Se clasifican en estrategias cognitivas, metacognitivas y del manejo de los recursos.
Estrategias en el aprendizaje de lenguas
Según Stern en el apreendizaje de lenguas extranjeras se pueden clasificar las estrategias en: estrategias de planificación y control, cognitivas, comunicativo-experienciales, interpersonales y afectivas.
OBJETIVOS EN EL APRENDIZAJE DE UNA SEGUNDA LENGUA
Competencia intercultural como una cuestion de actitud ante otra cultura.
Componentes de la competencia comunicativa:
competencia existencial (saber ser) - conocimientoas declarativos (saber) - destrezas (saber hacer)
Para Van Ek la definición de competencia comunicativa consta de seis componentes:lingüístico, discursivo, sociolingüístico, estratégico, social y sociocultural.
Stern realiza un análisis sobre la evolución de los objetivos de la didáctica de lenguas extranjeras y nos habla de tres tipos de ojetivos diferenciados:
- el comunicativo (el lenguaje como instrumento de comunicación social)
- el atístico (como medio de expresión artística)
- el metalingüístico ( como objeto de estudio)
Despúes descubre otros cuatro objetivos:
- proficiency ( dominio de las destrezas y actos del habla)
- knowledge (conocimiento explícito sobre el lenguaje o la cultura)
- affect (respuesta emocional)
- transfer (adquisición de una lengua, análisis y desarrollo de actitudes positivas)
También propone un curriculum multidimensional con cuatro bloques de contenidos;
- el estudio analítico de la segunda lengua
- la vida de la comunidad lingüística
- los temas, interéses y actividades de los aprendices
- temas sobre el lenguaje, cultura, sociedad ya prendizaje de idiomas en general
Los objetivos de segundo nivel son descritos en términos de competencia lingüística y comunicativa.Nos plantea la relación entre primero conocer las reglas del lenguaje para después manejar el uso de éstas.
Entre los componentes de la competencia lingüística se encuentran: el fonológico, morfológico, sintáctico, semántico y léxico.
Canale y Swain proponen un modelo de competencia comunicativa: la gramatical o lingüística, discursiva, sociolingüística y la estratégica.
Dentro del curriculum existen tres componentes que son fundamentales para la planificación de la enseñanza:
- finalidades y objetivos
- instrucción
- evaluación