Categorii: Tot

realizată de Gamze MAVİ 10 zile în urmă

24

TÜRKÇENİN YANLIŞ KULLANILMASI

Türkçenin doğru kullanımı, dilin korunması ve geliştirilmesi açısından büyük önem taşır. Dil yanlışlıkları arasında yabancı kelime ve gramer kullanımı, telaffuz hataları ve noktalama eksiklikleri öne çıkar.

TÜRKÇENİN YANLIŞ 
KULLANILMASI

yaşam ⇔ yaşantı çözülmek ⇔ çözünmek deyim ⇔ deyiş direk ⇔ direkt

TÜRKÇENİN YANLIŞ KULLANILMASI

MEDYA VE TEKNOLOJİ ETKİSİ

Gereksiz Argo İfadelerin Günlük Dile Taşınması.
Sosyal Medya Etkisi
Otomatik düzeltme hataları

Klavye ve yazılım kaynaklı yazım hataları.

Sosyal medya dili

Emoji ve simgelerin dil yerine kullanılması

kelimelerin kısaltılması

TELAFUZ HATALARI

Sesli Harf Uyumu
Büyük ünlü uyumu ve küçük ünlü uyumuna dikkat edilmemesi.
Yanlış Vurgu
Kelime içindeki yanlış vurgulamalar.
Yerel Ağız Etkisi
Standart Türkçeden uzaklaşan bölgesel talaffuzlar.

YAZIM YANLIŞLARI

BÜYÜK KÜÇÜK HARF HATALARI
Cümle başının küçük harfle başlaması.
Özel isimlerde büyük harf kullanma.
Tırnak işaretinin eksik kullanılması.
Virgül ve noktanın yanlış kullanılması.

ANLAM BOZUKLUKLARI

Kelime Seçimi Hataları
Yanlış kelime seçimi yüzünden anlam yitirilmesi.
Mantıksal Bağların Eksikliği
Gereksiz bağlaçlar kullanmak.

Anlamsal bütünlüğü bozan eklemeler.

YABANCI KELİME KULLANIMI

Yabancı Dil Gramerinin Etkisi
Türkçe cümlede İngilizce gramer yapısının kullanılması
Yabancı Dildeki Sözcüklerin Yanlış Kullanılması
Türkçeye uygun olmayan telaffuzlar.
Gereksiz Anglizmler
Türkçe karşılığı varken İngilizce kullanımı.
NOKTALAMA EKSİKSLERİ
O’na hayrandık. Ona hayrandık. (Doğrusu)
adem (yokluk) ⇒ âdem (insan)
O arabaya bindi. O, arabaya bindi.

DİL BİLGİSİ HATALARI

CÜMLE YAPILARI HATALARI
fiil çekiminde yapılan yanlışlar.
Özne-yüklem uyumsuzluğu.
EKLERİN YANLIŞ KULLANIMI
Kip eklerinin karıştırıl- ması (örneğin;-miş yerine -di kullanımı)
-de/-da ekinin ayrı veya bitişik yazılması.
SIFAT ZARF HATALARI
Sıfatların yanlış yerde kullanılması.
Zarf ile fiil arasındaki uyumsuzluk.