Категории: Все - pruebas - adopción - derecho - obligación

по Nicol Carabali 4 лет назад

446

El Código de la Niñez y Adolescencia

El Código de la Niñez y Adolescencia

El Código de la Niñez y Adolescencia

In linguistics, syntax is the set of rules, principles, and processes that govern the structure of sentences in a given language, usually including word order.

Topic principal

Libro IV.-Responsabilidad del Adolescente Infractor

A complex sentence is a sentence that contains an independent clause and one or more dependent clauses.

An independent clause can stand alone as a sentence, but a dependent clause even though it has a subject and a verb cannot stand alone.

TITULO VI La Prevención de la Infracción Penal de Adolescentes
1. El Código de Menores: Ley 170.PCL.RO-S 995 de 7 de agosto de 1992; y demás regulaciones reglamentarias derivadas del referido Código. 2. El Reglamento General al Código de Menores: DE 2766.RO 711 de 7 de junio de 1995
Art. 387 al Art. 389

Art. 387.- Corresponsabilidad del Estado y de la sociedad civil, Art. 388.- Supervisión del Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia, Art. 389.- Derogatorias

TITULO V Las Medidas Socio-Educativas
Capítulo III Centros de Internamiento de Adolescentes

Art. 383 al Art. 386

Art. 383.- Centros de Internamiento de adolescentes infractores, Art. 384.- Obligatoriedad, Art. 385.- Convenios, Art. 386.- Condiciones mínimas para el funcionamiento de un Centro

Capítulo II Ejecución y control de las medidas

Sección Segunda Control de las medidas

Art. 382

Art. 382.- Competencia

Sección Primera Ejecución de las medidas

Art. 376 al Art. 381

Art. 376.- Entidades ejecutoras, Art. 377.- Garantías durante el internamiento, Art. 378.- Admisión en los centros de internamiento de adolescentes infractores, Art. 379.- Separación de adolescentes, Art. 380.- Plan de ejecución de las medidas, Art. 381.- Especialización del persona

Capítulo I Disposiciones generales

Art. 369 al Art. 375

Art. 369.- Finalidad y descripción, Art. 370.- Aplicación de las medidas, Art. 371.- Modificación o sustitución de las medidas socioeducativas. Art. 372.- Reincidencia e incumplimiento de la medida, Art. 373.- Resarcimiento de daños y perjuicios, Art. 374.- Prescripciones, Art. 375.- Apreciación de la edad del adolescente

TITULO IV Del Juzgamiento de las Infracciones

An appositive clause follows another noun or noun phrase in apposition to it; that is, it provides information that further identifies or defines it.

Capítulo III Juzgamiento de las contravenciones

Art. 367 al Art. 368

Art. 367.- Juez competente, Art. 368.- Procedimiento

Sección Quinta La impugnación

Art. 364 al Art. 366

Art. 364.- Presentación del recurso de apelación., Art. 365.- Tramitación en Corte Superior, Art. 366.- Recursos

Sección Cuarta La Audiencia de Juzgamiento

Art. 359 al Art. 363

Art. 359.- Audiencia de Juzgamiento, Art. 360.- Ausencia del adolescente, Art. 361.- Aislamiento de los testigos, Art. 362.- Diferimiento y receso, Art. 363.- Resolución

Sección Tercera La audiencia preliminar

Art. 354 al Art. 358

Art. 354.- Recepción del dictamen del Procurador, Art. 355.- Convocatoria, Art. 356.- Audiencia preliminar, Art. 357.- Convocatoria a audiencia de juzgamiento, Art. 358.- Anuncio de pruebas

Sección Segunda Formas de terminación anticipada

Art. 345 al Art. 353

Art. 345.- Conciliación, Art. 346.- Audiencia para la conciliación, Art. 347.- Acuerdo conciliatorio promovido por el Juez, Art. 348.- Contenido de las obligaciones, Art. 349.- Suspensión del proceso a prueba, Art. 350.- Cumplimiento de las obligaciones acordadas, Art. 351.- De la remisión con autorización judicial, Art. 352.- Remisión del Procurador en delitos sancionados con pena de prisión correccional menor a un año, Art. 353.- Intervención del Juez en los casos de remisión en delitos sancionados con pena de prisión correccional menor a un año

Capítulo II Etapas del juzgamiento

Art. 340 al Art. 344

Art. 340.- Etapas, Art. 341.- Conocimiento e inicio de la investigación, Art. 342.- Indagación previa, Art. 343.- Duración de la investigación, Art. 344.- El dictamen del Procurador

Capítulo I La acción y los sujetos procesales

Art. 334 al Art. 339

Art. 334.- Clases de acción, Art. 335.- Los sujetos procesales, Art. 336.- Los Procuradores de Adolescentes Infractores dependientes del Ministerio Público, Art. 337.- El ofendido, Art. 338.- Ofendido en delitos de acción pública de instancia particular, Art. 339.- Defensor Público

TITULO III De las Medidas Cautelares

The subject clause is a dependent clause that acts as a subject.

Art. 323 al Art. 333

Art. 323.- Objeto, Art. 324.- Medidas cautelares de orden personal, Art. 325.- Condiciones para la medida cautelar de privación de libertad, Art. 326.- Motivos de aprehensión, Art. 327.- Procedimiento en casos de aprehensión, Art. 328.- Detención para investigación, Art. 329.- Detención para asegurar la comparecencia, Art. 330.- El internamiento preventivo, Art. 331.- Duración del internamiento preventivo, Art. 332.- Medidas cautelares de orden patrimonial, Art. 333.- Responsabilidad civil

TITULO II De los Derechos y Garantías en el Juzgamiento

A predicative clause may be introduced by conjunctions - that, whether, whether... or, as, as if, as though, because, lest, the way - or connectives.

The latter may be conjunctive pronouns - who, whoever, what, whatever, which - or conjunctive adverbs - where, wherever, when, whenever, how, why.

Art. 311 al Art. 322

Art. 311.- Presunción de inocencia, Art. 312.- Derecho a ser informado, Art. 313.- Derecho a la defensa, Art. 314.- Derecho a ser oído e interrogar, Art. 315.- Celeridad procesal, Art. 316.- Derecho a ser instruido sobre las actuaciones procesales, Art. 316.- Derecho a ser instruido sobre las actuaciones procesales, Art. 317.- Garantía de reserva, Art. 318.- Garantías del debido proceso e impugnación, Art. 319.- Garantías de proporcionalidad, Art. 320.- Cosa juzgada, Art. 321.- Excepcionalidad de la privación de la libertad, Art. 322.- Separación de adultos

Título I Disposiciones Generales

The object clause is a phrase on which a verb performs an action. It falls at the end of a sentence, and is governed by a verb or a preposition.

Art. 305 al Art. 310

Art. 305.- Inimputabilidad de los adolescentes, Art. 305-A.- Comprobación de edad e identidad, Art. 306.- Responsabilidad de los adolescentes, Art. 307.- Inimputabilidad y exención de responsabilidad de niños y niñas, Art. 308.- Principio de legalidad, Art. 309.- Objetivos de la investigación y de la determinación de la responsabilidad, Art. 310.- Responsabilidad de los adolescentes de las comunidades indígenas

Libro III .- Del Sistema Nacional descentralizado de protección integral de la niñez y adolescencia

A compound sentence is a sentence that has at least two independent clauses joined by a comma, semicolon or conjunction. An independent clause is a clause that has a subject and verb and forms a complete thought.

TITULO XII Recursos Económicos del Sistema
Art. 298 al Art. 304

Art. 298.- Del financiamiento del Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia, Art. 299.- Del financiamiento de los Concejos Cantonales de la Niñez y Adolescencia y Juntas Cantonales de Protección de la Niñez y Adolescencia, Art. 300.- Del Fondo Nacional para la Protección de la Niñez y Adolescencia, Art. 301.- De las fuentes de recursos, Art. 302.- De los fondos municipales, Art. 303.- De la administración de los fondos, Art. 304.- De las fuentes de recursos de los fondos municipales

TITULO XI La Mediación
Art. 294 al Art. 297

Art. 294.- Casos en que procede, Art. 295.- Reglas especiales, Art. 296.- Calificación de los Centros de Mediación, Art. 297.- Normas supletorias

Título X La Administración de Justicia de la Niñez y la Adolescencia
Capítulo IV Procedimientos judiciales

Sección Cuarta Normas especiales para el juicio de tenencia

Art. 290 al Art. 293

Art. 290.- Seguimiento de la tenencia, Art. 291.- Motivación del auto resolutorio., Art. 292.- Improcedencia de la acumulación de acciones y de la reconvención, Art. 293.- Facultad para disponer pruebas de oficio

Sección segunda El procedimiento contencioso general

Art. 271 al Art. 289

Art. 271.- Materias a las que se aplica, Art. 272.- La demanda y la citación, Art. 273.- Audiencia de conciliación y contestación, Art. 274.- Resolución provisional, Art. 275.- Audiencia de prueba, Art. 276.- Diferimiento de la audiencia y receso, Art. 277.- Auto resolutorio.- El Juez pronunciará auto resolutorio dentro de los cinco días siguientes a la audiencia., Art. 278.- Modificación de la resolución, Art. 279.- Recurso de apelación, Art. 280.- Tramitación en segunda instancia, Art. 281.- Recurso de casación, Art. 282.- Duración del procedimiento, Art. 283.- Normas supletorias, Art. 284.- Contenido de la demanda y calificación, Art. 285.- Audiencia, Art. 286.- Comprobación de identidades y causas de comparecencia, Art. 287.- Segunda instancia, Art. 288.- Exigencia adicional para las adopciones internacionales, Art. 289.- Forma de otorgar el consentimiento para la adopción

Sección Primera Normas especiales para la investigación de la Policía y de la Oficina Técnica

Art. 268 al Art. 270

Art. 268.- Investigación, Art. 269.- Petición, Art. 270.- Reinserción del niño, niña o adolescente en su familia biológica.

Capítulo III La acción judicial de protección

Art. 264 al Art. 267

Art. 264.- Finalidad y naturaleza, Art. 265.- Legitimación activa, Art. 266.- Órgano competente, Art. 267.- Procedimiento

Capítulo II Órganos de la Administración de Justicia Especializada de la Niñez y Adolescencia

Art. 259 al Art. 263

Art. 259.- Órganos jurisdiccionales, Art. 260.- En atención a las necesidades del servicio de administración de justicia, el Consejo de la Judicatura podrá disponer la existencia de una oficina técnica como órgano auxiliar de los jueces y juezas de la Niñez y Adolescencia, Art. 261.- Normas supletorias, Art. 262.- Competencia de los Jueces de Adolescentes Infractores, Art. 263.- Requisitos especiales para ser Juez.

Art. 255 al Art. 258

Art. 255.- Especialidad, Art. 256.- Principios rectores. Art. 257.- Garantías del debido proceso. Art. 258.- Testimonio del niño, niña y adolescente ofendido

Título IX Infracciones y Sanciones
Capítulo II Infracciones sancionadas con multa

Art. 248 al Art. 254

Art. 248.- Sanción general, Art. 249.- Infracciones contra el derecho a la educación, Art. 250.- Infracciones contra el derecho a la información, Art. 251.- Infracciones contra el derecho a la intimidad y a la imagen, Art. 252.- Infracciones relativas a la adopción, Art. 253.- Otras infracciones sancionadas con multa, Art. 254.- Sanción a los juzgadores por el retardo en la tramitación de los procesos

Capítulo I Disposiciones generales

Art. 245 al Art. 247

Art. 245.- Autoridad competente, Art. 246.- Destino y cobro de las multas, Art. 247.- Sanciones especiales de suspensión y clausura

Título VIII Procedimiento Administrativo de Protección de Derechos
Art. 235 al Art. 244

Art. 235.- Procedencia y órgano competente, Art. 239.- Audiencia de prueba, Art. 240.- Resolución, Art. 241.- Impugnación, Art. 243.- Duración máxima del procedimiento administrativo, Art. 244.- Sanciones por denegación de justicia

Título VI.-De las medidas de protección
Capítulo III Acogimiento Institucional

Art. 232 al Art. 234

Art. 232.- Concepto y finalidad, Art. 233.- Terminación del acogimiento institucional, Art. 234.- Normas aplicables al acogimiento institucional

Capítulo II El acogimiento Familiar

Art. 220 al Art. 231

Art. 220.- Concepto y finalidad, Art. 221.- Limitación del acogimiento familiar, Art. 222.- Condiciones del acogimiento familiar, Art. 223.- Derecho a contribución, económica, Art. 224.- Ejecutores del acogimiento familiar, Art. 225.- Prelación para el acogimiento familiar, Art. 226.- Deberes y obligaciones de las entidades de acogimiento familiar, Art. 227.- Deberes y derechos de la familia del niño, niña o adolescente, Art. 228.- Derechos y responsabilidades del niño, niña o adolescente acogido, Art. 229.- Terminación del acogimiento familiar, Art. 230.- Prohibición de lucro, Art. 231.- Opción para adoptar a niños acogidos

Capítulo I Disposiciones Generales

Art. 215 al Art. 219

Art. 215.- Concepto, Art. 216.- Concurrencia de medidas, Art. 217.- Enumeración de las medidas de protección, Art. 218.- Autoridad competente y entidades autorizadas, Art. 219.- Seguimiento, revisión, evaluación y revocatoria de las medidas

Título V.-De los Organismos de ejecución del sistema nacional de protección
Art. 209 al Art. 214

Art. 209.- Definición y naturaleza jurídica, Art. 210.- Eficacia y legalidad de su acción, Art. 211.- Obligaciones de las entidades de atención, Art. 212.- Registro de las entidades de atención, Art. 213.- Control y sanciones, Art. 214.- Obligaciones de las escuelas, colegios y centros de salud

Título IV.-De los Organismos de protección, defensa y exigibilidad de derechos
Capítulo II Otros Organismos del Sistema

Art. 208

Art. 208.- Descripción

Capítulo I Las Juntas Cantonales de Protección de Derechos

Art. 205 al Art. 207

Art. 205.- Naturaleza Jurídica, Art. 206.- Funciones de las Juntas Cantonales de Protección de Derechos, Art. 207.- Integración de las Juntas Cantonales de Protección de Derechos

Capítulo II Los Concejos Cantonales de la Niñez y Adolescencia
Art. 201 al Art. 204

Art. 201.- Naturaleza jurídica, Art. 202.- Funciones, Art. 203.- Constitución e integración, Art. 204.- La Secretaría Ejecutiva

Capítulo I La Secretaría Ejecutiva del Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia
Art. 199 al Art. 200

Art. 199.- Naturaleza jurídica y dependencia orgánico-funcional,Art. 200.- El Secretario Ejecutivo Nacional

TITULO III.-Organismos de definición, planificación, control y evaluación políticas
Art. 194 al Art. 198

Art. 194.- Naturaleza jurídica, Art. 195.- Funciones del Consejo Nacional, Art. 196.- Integración y duración de sus miembros, Art. 197.- Forma de elección, Art. 198.- Normas de funcionamiento

Título II.- De las políticas y planes de protección integral
Art. 193

Art. 193.- Políticas de Protección integral

Título I Disposiciones generales

When independent clauses are joined with coordinators (also called coordinating conjunctions), commas and semicolons, they do more than just join the clauses. They add meaning and flow to your writing.

Art. 190 al Art. 191

Art. 190.- Definición y objetivos del sistema, Art. 191.- Principios rectores, Art. 192.- Organismos del sistema

Libro II.- "El niño, la niña y adolescente en sus relaciones de familia"

Título VII.-De la adopción
Capítulo IV De la Adopción Internacional

Art. 180 al Art. 189

Art. 180.- Concepto, Art. 181.- Entidades autorizadas de adopción, Art. 182.- Requisitos para la adopción internacional, Art. 183.- Presentación de la solicitud de adopción, Art. 184.- Procedimiento administrativo, Art. 185.- Traslado del adoptado al exterior, Art. 186.- Seguimiento de las adopciones internacionales, Art. 187.- Obligaciones para las entidades de adopción, Art. 188.- Convenios internacionales sobre adopción, Art. 189.- La adopción receptiva.

Capitulo III Fase Judicial

Art. 175 al Art. 179

Art. 175.- Juicio de adopción, Art. 176.- Inscripción en el Registro Civil, Art. 177.- Nulidad de la adopción, Art. 178.- La acción de nulidad, Art. 179.- Seguimiento de las adopciones

Capitulo II Fase Administrativa

Art. 165 al Art. 174

Art. 165.- Objeto de la fase administrativa, Art. 166.- Prohibiciones relativas a esta fase, Art. 167.- Organismos a cargo de la fase administrativa, Art. 168.- De las Unidades Técnicas de Adopciones, Art. 169.- Negativa de solicitud de adopción, Art. 170.- De los Comités de Asignación Familiar, Art. 171.- De los miembros de los Comités de Asignación, Art. 172.- La asignación, Art. 173.- Negativa de asignación, Art. 174.- El emparentamiento.

Capítulo I Reglas Generales

Art 151 al Art. 164

Art. 151.- Finalidad de la adopción, Art. 152.- Adopción plena, Art. 153.- Principios de la adopción, Art. 154.-Incondicionalidad e irrevocabilidad de la adopción, Art. 155.- Prohibición de beneficios económicos indebidos, Art. 156.- Limitación a la separación de hermano, Art. 157.- Edad del adoptado, Art. 158.- Aptitud legal del niño, niña o adolescente para ser adoptado, Art. 159.- Requisitos de los adoptantes, Art. 160.- Adopción por el tutor, Art. 161.- Consentimientos necesarios, Art. 162.- Asesoramiento a la persona que debe prestar el consentimiento, Art. 163.- Adopciones prohibidas, Art. 164.- Personas que debe oírse para la adopción

Título VI.-Del derecho de la mujer embarazada a alimentos
Art. 148 al Art. 150

Art. 148.- Contenido, Art. 149.- Obligados a la prestación de alimentos, Art. 150.- Normas aplicables.

Título V.-Del Derecho a Alimentos

See the example below and try to create your own simple sentences.


Tim is driving the red car.

Art. 126 al Art. 147

Art. 126.- Ámbito y relación con las normas de otros cuerpos legales, Art. 127.- Naturaleza y caracteres, Art. 128.- Titulares de este derecho, Art. 129.- Obligados a la prestación de alimentos, Art. 130.- Procedencia del derecho aun en el caso de que el derechohabiente y el obligado no estén separados, Art. 131.- Situación de los presuntos progenitores, Art. 132.- Condiciones para la práctica de las pruebas biológicas, Art. 133.- Momento desde el que se debe la prestación de alimentos, Art. 134.- Formas de prestar los alimentos, Art. 135.- Criterios para determinar el monto de la prestación, Art. 136.- Subsidios y otros beneficios legales, Art. 137.- Fijación provisional de la prestación de alimentos, Art. 138.- Ejecutoriedad de la resolución que fija la prestación de alimentos, Art. 139.- Ajuste y revisión de la pensión de prestación de alimentos, Art. 140.- Obligación de los pagadores, Art. 141.- Apremio personal, Art. 142.- Prohibición de salida del país, Art. 143.- Medidas cautelares reales, Art. 144.- Cesación de los apremios, Art. 145.- Inhabilidad por la mora, Art. 146.- Crédito privilegiado, Art. 147.- Extinción del derecho.

Título IV.-Del derecho a Visitas

See the example below and try to create your own simple sentences.


Tim is driving the car with his mother.

Art, 122 al Art. 125

Art. 122.- Obligatoriedad, Art. 123.- Forma de regular el régimen de visitas, Art. 124.- Extensión, Art. 125.- Retención indebida del hijo o la hija

Título III.- De la Tenencia

See the example below and try to create your own simple sentences.


Tim is the driver.

Art. 118 al Art. 121

Art. 118.- Procedencia, Art. 119.- Modificaciones de las resoluciones sobre tenencia, Art. 120.- Ejecución inmediata Art. 121.- Recuperación del hijo o hija

Título II.-De la patria potestad

See the example below and try to create your own simple sentences.


Tim drives the car.

Art. 104 al Art. 117

Art. 104.- Régimen legal, Art. 105.- Concepto y contenidos, Art. 106.- Reglas para confiar el ejercicio de la patria potestad, Art. 107.- Ejercicio de la patria potestad en caso de reconocimiento posterior, Art. 108.- Suspensión de la representación legal por causa de conflicto de intereses, Art. 109.- Autorización para salir del país, Art. 110.- Formas de otorgar la autorización de salida, Art. 111.- Limitación de la patria potestad, Art. 112.- Suspensión de la patria potestad, Art. 113.- Privación o pérdida judicial de la patria potestad, Art. 114.- Improcedencia de limitar, suspender o privar la patria potestad por razones económicas, Art. 115.- Legitimación activa, Art. 116.- Medidas de protección, Art. 117.- Restitución de la patria potestad

Título I.- Disposiciones generales

See the example below and try to create your own simple sentences.

Tim drives.

Art. 96 al Art.103

Art. 96.- Naturaleza de la relación familiar, Art. 97.- Protección del Estado, Art. 98.- Familia biológica, Art. 99.- Unidad de filiación, Art. 100.- Corresponsabilidad parental, Art. 101.- Derechos y deberes recíprocos de la relación parental, Art. 102.- Deberes específicos de los progenitores, Art. 103.- Deberes fundamentales de los hijos e hijas

El Libro I.- "Los niños, niñas y adolescentes como sujetos de derechos"

Título V Del trabajo de niños, niñas y adolescentes

The attribute is defined as a quality or characteristic of a person, place or thing.

Capítulo IV De las medidas de protección y de las sanciones relacionadas en el trabajo

Art. 94 al Art. 95

Art. 94.- Medidas de protección., Art. 95.- Sanciones aplicables por violación a las disposiciones referentes al trabajo

Capítulo III Trabajo sin relación de dependencia

Art. 93

Art. 93.- Trabajo por cuenta propia

Capítulo II Trabajo en relación de dependencia

Art. 88 al Art. 92

Art. 88.- Formas del contrato de trabajo, Art. 89.- Derechos laborales y sociales, Art. 90.- De los aprendices, Art. 91.- Trabajo doméstico, Art. 92.- Trabajo formativo

Art. 81 al Art. 87

Art. 81.- Derecho a la protección contra la explotación laboral, Art. 82.- Edad mínima para el trabajo, Art. 83.- Erradicación del trabajo infantil, Art. 84.- Jornada de trabajo y educación, Art. 85.- Registro de adolescentes trabajadores, Art. 86.- Excepción relativa a los trabajos formativos realizados como prácticas culturales, Art. 87.- Trabajos prohibidos

Título IV De la protección contra el maltrato, abuso, explotación sexual, tráfico y pérdida de niños, niñas y adolescentes

The predicative is defined as an adjective or noun forming or contained in the predicate.

Its main trait is that it serves to express a property that is assigned to a 'subject'.

For e.g.: The dog is old.

Art. 67 al Art. 80

Art. 67.- Concepto de maltrato, Art. 68.- Concepto de abuso sexual, Art. 69.- Concepto de explotación sexual, Art. 70.- Concepto de tráfico de niños, Art. 71.- Concepto de pérdida de niños, niñas o adolescentes, Art. 72.- Personas obligadas a denunciar, Art. 73.- Deber de protección en los casos de maltrato, Art. 74.- Prevención y políticas respecto de las materias que trata el presente título, Art. 75.- Prevención del maltrato institucional, Art. 76.- Prácticas culturales de maltrato, Art. 77.- Protección contra el traslado y retención ilícitos de niños, niñas y adolescentes, Art. 78.- Derecho a protección contra otras formas de abuso, Art. 79.- Medidas de protección para los casos previstos en este título, Art. 80.- Exámenes médico legales

Título III Derechos, garantías y deberes

Traditional grammar defines the object in a sentence as the entity that is acted upon by the subject.

Capítulo VI Deberes, Capacidad y responsabilidad de niños, niñas y adolescentes

Art. 64 al Art. 66

Art. 64.- Deberes, Art. 65.- Validez de los actos jurídicos, Art. 66.- Responsabilidad de los niños, niñas y adolescentes

Capítulo V Derechos de participación

Art. 59 al Art. 63

Art. 59.- Derecho a la libertad de expresión, Art. 60.- Derecho a ser consultados, Art. 61.- Derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión, Art. 62.- Derecho a la libertad de reunión, Art. 63.- Derecho de libre asociación

Capítulo IV Derechos de protección

Art. 50 al Art. 58

Art. 50.- Derecho a la integridad personal, Art. 51.- Derecho a la libertad personal, dignidad, reputación, honor e imagen, Art. 52.- Prohibiciones relacionadas con el derecho a la dignidad e imagen, Art. 53.- Derecho a la privacidad y a la inviolabilidad del hogar y las formas de comunicación, Art. 54.- Derecho a la reserva de la información sobre antecedentes penales, Art. 55.- Derecho de los niños, niñas y adolescentes con discapacidades o necesidades especiales, Art. 56.- Derecho de los hijos de las personas privadas de libertad, Art. 57.- Derecho a protección especial en casos de desastres y conflictos armados, Art. 58.- Derecho de los niños, niñas y adolescentes refugiados

Capítulo III Derechos relacionados con el desarrollo

Art. 33 al Art. 49

Art. 33.- Derecho a la identidad, Art. 34.- Derecho a la identidad cultural, Art. 35.- Derecho a la identificación. Art. 36.- Normas para la identificación, Art. 37.- Derecho a la educación, Art. 38.- Objetivos de los programas de educación,Art. 39.- Derechos y deberes de los progenitores con relación al derecho a la educación, Art. 40.- Medidas disciplinarias, Art. 41.- Sanciones prohibidas, Art. 42.- Derecho a la educación de los niños, niñas y adolescentes con discapacidad, Art. 43.- Derecho a la vida cultural, Art. 44.- Derechos culturales de los pueblos indígenas y negros o afroecuatorianos, Art. 45.- Derecho a la información, Art. 46.- Prohibiciones relativas al derecho a la información, Art. 47.- Garantías de acceso a una información adecuada, Art. 48.- Derecho a la recreación y al descanso, Art. 49.- Normas sobre el acceso a espectáculos públicos

Capítulo II Derechos de supervivencia

The indirect object identifies the person/thing for whom/which the action of the verb is performed.

The indirect object is usually a person or a thing.

Art. 20 al Art. 32

Derecho a la vida (Art. 20), Derecho a conocer a los progenitores y mantener relaciones con ellos (Art. 21), Derecho a tener una familia y a la convivencia familiar (Art. 22), Protección prenatal (Art. 23), Derecho a la lactancia materna (Art. 24), Atención al embarazo y al parto (Art. 25), Derecho a una vida digna (Art. 26), Derecho a la salud (Art. 27), Responsabilidad del Estado en relación a este derecho a la salud (Art. 28), Obligaciones de los progenitores (Art. 29),Obligaciones de los establecimientos de salud (Art. 30), Derecho a la seguridad social (Art. 31), Derecho a un medio ambiente sano (Art. 32)

Capítulo I Disposiciones Generales

The direct object is the receiver of the action mentioned in the sentence.

Art. 15 al Art. 19

Titularidad de derechos(Art. 15), Naturaleza de estos derechos y garantías (Art. 16),Deber jurídico de denunciar (Art. 17), Exigibilidad de los derechos (Art. 18),Sanciones por violación de derechos (Art. 19)

Título II Principios Fundamentales

The predicate of a sentence is the part that modifies the subject in some way. Because the subject is the person, place, or thing that a sentence is about, the predicate must contain a verb explaining what the subject does and can also include a modifier.

Art. 6 al Art. 14

Los principios fundamentales son la igualdad y no discriminación( Art. 6 ), Niños, niñas y adolescentes, indígenas y afroecuatorianos, la corresponsabilidad del Estado (Art.7), la sociedad y la familia (Art.8), Función básica de la familia(Art. 9), Deber del Estado frente a la familia (Art.10),el interés superior de los niños (Art. 11) ,los niños/as son prioridad absoluta en la formulación y ejecución de políticas (Art. 12 ), el ejercicio de derechos es progresivo (Art. 13 ).

Título I Definiciones

The subject of a sentence is the person, place, thing, or idea that is doing or being something. You can find the subject of a sentence if you can find the verb.

Ask the question, 'Who or what 'verbs' or 'verbed'?' and the answer to that question is the subject.

Art. 1 al Art. 5

El Código tiene la finalidad de asegurar la protección integral a la niñez y adolescencia (Art. 1), Las normas del presente Código son aplicables a todo ser humano, desde su concepción hasta que cumpla dieciocho años de edad (Art. 2), En lo no previsto expresamente por este Código se aplicarán las demás normas del ordenamiento jurídico interno (Art. 3), Niño/a es todo ser humano que no ha cumplido doce años y adolescente todo ser humano entre doce y 18 años (Art. 4 )