Kategorier: Alla

av Sarah Barclay för 14 årar sedan

353

Hoodstuk 6 Thesaurus

De tekst behandelt de opbouw en het gebruik van een thesaurus, met een focus op woorddefinitie, redactie en termkeuze. Het beschrijft hoe qualifiers en scope notes gebruikt moeten worden om de toepassingsgebieden en beperkingen van termen aan te geven.

Hoodstuk 6 Thesaurus

Hoodstuk 6Thesaurus

Indexeren en zoeken

Verwijzingen

Toptermen
Associatieve verwijzing
Voorbeeldverwijzing
Hiërarchische verwijzing
Gelijkwaardigheidsverwijzing

Eigennamen

Samenstellingen

ontleden!!
2 soorten

syntactische ontleding

opsplitsen van term in grammaticale onderdelen: elk onderdeel moet als zelfstandige term te gebruiken zijn: Vliegtuigen AND Motoren

Vestiging AND Huisartsen

Glas AND Snijden

Katoenen kleding AND Sportkleding

Auto's AND Motoren

semantische ontleding

eeen term wordt opnieuw geformuleerd inalgemenere termen: met een grotere extensie:thermometers: gebruik instrumenten AND meten AND temperatuur

3. om te bevorderen dat goed gestructureerde thesauri gemaakt kunnen worden, die gebaseerd zijn op principes die uitgelegd en onderwezen kunnen worden.
2. om het aantal termen binnen redelijke grenzen te houden
1. om te voorkomen dat te specifieke termen worden genbruikt
wanneer is het nog één begripseenheid?
teveel splitsen leidt tot minder ruis, maar beperkte vocabulaire
wanneer splitsen, wanneer niet
samengestelde woorden of woordgroepen

definitie

... en de semantische relaties zijn vastgelegd.
... waarvan de vorm
(op basis van zoveel mogelijk enkelvoudige begripseenheden)
... uit natuurlijke taal gekozen termen
...een geordende verzameling van
= postcoördinatieve informatietaal, die bestaat uit

woorddefinitie,-redactie en -keuze

samenstellingen:
scope note (ipv toelichting, opmerking) over gebruiken inperking, en om gebruik van term aan te geven.
qualifier (ipv kwalificatie

Termen

geen gelede termen!
enkelvoudige- en samengestelde termen, maar beslist natuurlijke taal
descriptoren en non-descriptoren