作者:feranando rojas huertas 2 年以前
106
更多类似内容
It is defined as the translation of materials that contain a highly specialized domain field.
Law, finance, informatics, science and telecommunications.
Where
Tools such as multimedia technology, film, videos, ICT.
It refers to the translation of documents and materials that do not belong to any typer or specific domain area.
It doesn't not imply a specific translation process, the use of the equipment such as ordinary computers and word processing are part of this.
The elaboration of letters, biographies, recipe books, tourist brochures and newspapers among other.
???
These are the divided into subcategories of translation of specialized material.
As
Literary translation
It is the translation of any kind of fictional work, including prose narratives, drama and poetry.
Technical translation
It is a specialisation in its own right, it covers the translation of any material material belonging to a particular area of knowledge, technical field or technology.
Example
Mechanical engineering, hydraulic, electrical engineering etc.
Commercial translation
This covers all types of commercial documentation, such as invoice, contracts.,transport documentation etc.
East
Its field of expertise generally extends to financial and legal matter.
Financial translation
Encompasses any kind of financial documentation company reports, financial deals, contracts, stocks market information, baking documents and fiscal information.
Related to the areas of finance, banking, transactions and economic activity in general.
Legal translation
Covers all legal or legally bidding documents such as laws, standing order, regulations or contracts.
Biomedical and pharmaceutical translation
This area of translation includes all kind of documents relating to medicine and pharmaceutical products.
Research documentation, experimentation reports, analyses, test results, drug authorisation request, treatment protocols.
Scient translation
Encompasses scientists research papers, these,monographs, and various symposia and reference presentations, in short, deemed to contribute to the advancement of science.
It translation
It translation refers to translation of any document relating IT hardware or software. This isn't quite the same as 'locations', which refers to the translation of linguistic components embedded in various products such as software.
Advertising and marketing translation
It is highly critical as is illustrated by the advertising agency promoting the 'weight gain ' afforded by revolutionary light aeroplane tires. Adversiting and marketing translation is some kind of a compromise between the subtleties of literature and the rigour of technical translation, with commercial rules and translation.
Translation of [x]
All other forms of specializations would be labeled "translation of x", where x is the name of the domain accompanied by the term 'documents documentation' or material'.
Translation of civil engineering documents of translation of woodcarving documentation.
Translation of spealiced types of documents/materials.
Defined as the translation of a particular type of example document foreign trade instruments, insurance policies and some other.
Special target/channel /purpose translation.
The sub - categories concerned are judiciary/court translation,community translation, internet translation, institutionaltranslation, and editorial translation.
Judiciary / court translation or sworn translation.
Judiciary translation is translation done for the courts and police forces.