作者:Zsolt Szarvas 2 年以前
149
Speisennamen für den Jahrgang 13 Teil 2
A szöveg különféle ételek neveit és leírásait tartalmazza, német és magyar nyelven is megadva. A fogások között előételek, főételek és desszertek is szerepelnek. A Waldorf-saláta majonéz mártással készül és előételként szolgálható.
開啟
Speisennamen für den Jahrgang 13 Teil 2 mit Käse und Schinken gefüllte Schweinerippen mit gedünstetem Reis und Tartarensoße=sajttal és sonkával töltött sertésborda párolt rizzsel és tartármártással gefüllt=töltött paniert=bundázott die Tartarensoße=tartármártás Jungfernbraten in Bacon mit mitgebratenen Kartoffeln=baconben sült sertésszűz vele sült burgonyával mit mitgebratenen Kartoffeln=velesült burgonyákkal mitgebraten=velesült mit Bacon umgewickelt=baconnel körbetekert umwickeln=körbetekerni im Backofen zubereitet=sütőben elkészítve überbackener/gratinierter Blumenkohl/überbackene/gratinierte Karfiole (A.)=csőben sült karfiol eine warme Vorspeise=meleg előétel der Blumenkohl (D.)/der Karfiol-e (A.) der Schusterstrundel=vargabéles mit süßem Quark gemischt=édes túróval keverve die Bandnudeln=metélttészta gebratene=sült der Waldorfsalat=Waldorf-saláta die Vorspeise-n=előétel mit Mayonnaise-Soße zubereitet=majonéz mártással elkészített die Champignonsuppe/Pilzsuppe mit gezupftem Nudelteig=gombaleves csipetkével mit gezupftem Nudelteig serviert=csipetkével tálalva die Sauerrahm-Verdickung=tejfölös sűrítés (habarás) der Poulardensalat/Hühnersalat=jércesaláta (csirkesaláta) mit Mayonnaise-Soße zubereiteter kalter und pikanter Salat=majonézes mártással elkészített hideg és pikáns saláta die Mayonnaise-Soße=majonézes mártás das Poulard=jérce gebratene Entenkeulen mit Quetschkartoffeln mit Zwiebeln - sült kacsacombok hagymás tört burgonyával werden gebraten=sütjük im Backofen=sütőben die Quetschkartoffeln=tört burgonya die gesalzenen Entenkeulen=sózott kacsacombok Schweinsknochensuppe mit Schneckennudeln=sertéscsontleves lúdgégetésztával eine deftige Suppe=kiadós leves der Knochen=csont Blumenkohlsuppe mit Butternockerln=karfiolleves vajas nokedlivel aus frischem Gemüse zubereitet=friss zöldségekből készült eine angedickte Suppe=sűrített leves angedickt=sűrített der Apfelkuchen=almás lepény aus Mürbeteig=omlós tésztából der Weichselkuchen=meggyes lepény aus Mürbelteig=omlóstésztából der Mürbeteig=omlós tészta der Topfenpalatschinken/Quarkpalatschinken die Quarkfüllung-en=túrós töltelék der Pfannkuchen=palacsinta (D.) der Kaiserschmarren=császármorzsa aus Rührteig zubereitete Nachspeise mit Aprikosenmarmelade=baracklekvárral der Rührteig=kevert tészta Hühnersuppe mit Fadennudeln=tyúkhúsleves cérnametélttel zubereitete Suppe=elkészített leves das Hühnerfleisch=csirkehús Schweinfleischsuppe mit kleinen Würfelnudeln=sertéshúsleves kiskocka tésztával kleine Würfelnudeln=kis kocka tészták eine langsam gekochte dünne Suppe=egy lassan főzött híg leves eine dünne Suppe=egy híg leves entbeinte, gefüllte Hähnchenkeulen mit gedünstetem Reis - filézett, töltött csirkecombok párolt rizzsel die Keule-n=comb gewürzt=füszerezett die Brötchenfüllung=zsemletöltelék die Hauptspeise-n=főétel mit gewürzter Brötchenfüllung gefüllt=füszerezett zsemletöltelékkel töltött