Text se zabývá různými lexikálními jednotkami a jejich specifikacemi ve slovní zásobě. Popisuje frazémy jako ustálené fráze, které mají význam odlišný od součtu jejich částí. Archaizmy jsou zastaralá slova, která se už nepoužívají.
“Rječnik hrvatskog književnog jezika od preporoda do I. G. Kovačića”, Zagreb 1985. -1990.
“Rječnik hrvatskog jezika” Ivan Broz i Franjo Iveković, Zagreb 1901.
LEKSIKONI - spadaju pod enciklopedijske rječnike, u njima dobivamo sažetije i osnovne činjenice o traženom pojmu
RJEČNICI PREMA BROJU JEZIKA
višejezični
jednojezični
JEZIČNI RJEČNICI - dijele se prema kriterijima
u odnosu na standardni jezik
prema rasporedu građe
po broju jezika čiji je leksik obrađen
prema opsegu
prema sadržaju
LEKSIK OGRANIČENE UPOTREBE
Profesionalizmi
Znanstveni nazivi
Stručni nazivi
FRAZEMI su ustaljene sveze riječi koje se upotrebljavaju u gotovu obliku, a ne stvaraju se u tijeku govornog procesa, i kod kojih je barem jedna sastavnica promijenila značenje, tako da značenje frazema ne odgovara zbroju značenja njegovih sastavnica.
čovjek od riječi
dati petama vjetra
bogu iza nogu
graditi kule od karata
staviti soli na ranu
RJEČNICI
LEMA ili natuknica služi kao naslov leksikografskog članka. Istaknuta je drugačijim, često podebljanim, slovima. Uvijek se nalazi s lijeve stran članka.
JEZICI IZ KOJIH SE POSUĐIVALO
latinski, grčki, njemački, turski,
mađarski, engleski, talijanski
EPONIMI - riječi koje su nastale iz nečijeg prezimena, a sada su opće imenice
algoritam, sendvič,
vulkan, saksofon, šrapnel
EGZOTIZMI - posuđenice koje označavaju različite posebnosti pojedinih naroda
parmezan, gulaš,
pizza, polka, valcer
BOHEMIZMI - riječi koje potječu iz češkog jezika
apsurdistan, dojam,
dražba, natpis, obred
LUZITANIZMI - su riječi koje potječu iz portugalskog jezika
bajadera, banana,
barok, marmelada
LATINIZIMI - riječi koje potječu iz latinskog jezika
NOVOTVORENICE - nove riječi riječi koje još nisu potpuno postale dijelom aktivnog leksika.
sučelje, računalo, premosnica.
dlanovnik, limunik
DIJALEKTIZMI - leksemi karakteristični
za cijelo područje jednog narječja
hiža, tovar, banda
gaće, pes.
ARHAIZMI - zastarjele riječi
koje se više ne koriste
devrije, graša
abahija, ad, bak
LEKSIKOLOGIJA
RASLOJENOST LEKSIKA
POSUĐENICE
PASIVNI LEKSIK sadrži riječi koje su se
koristile u prošlosti, razumije ih mali
broj ljudi ili nitko.
JEZIČNE NORME određuju istaknuti jezični
stručnjaci, ali je dodatno potvrđuje čitava
jezična zajednica svjesnim nastojanjem
da uredi javnu uporabu svoga standardnog
jezika.