Categorias: Todos - jezici

por Karlo Međimorec 4 anos atrás

416

LEKSIKOLOGIJA

Text se zabývá různými lexikálními jednotkami a jejich specifikacemi ve slovní zásobě. Popisuje frazémy jako ustálené fráze, které mají význam odlišný od součtu jejich částí. Archaizmy jsou zastaralá slova, která se už nepoužívají.

LEKSIKOLOGIJA

20. STOLJEĆE

“Rječnik hrvatskog književnog jezika od preporoda do I. G. Kovačića”, Zagreb 1985. -1990.

“Rječnik hrvatskog jezika” Ivan Broz i Franjo Iveković, Zagreb 1901.

LEKSIKONI - spadaju pod enciklopedijske rječnike, u njima dobivamo sažetije i osnovne činjenice o traženom pojmu

RJEČNICI PREMA BROJU JEZIKA

višejezični

jednojezični

JEZIČNI RJEČNICI - dijele se prema kriterijima

u odnosu na standardni jezik

prema rasporedu građe

po broju jezika čiji je leksik obrađen

prema opsegu

prema sadržaju

LEKSIK OGRANIČENE UPOTREBE

Profesionalizmi

Znanstveni nazivi

Stručni nazivi

FRAZEMI su ustaljene sveze riječi koje se upotrebljavaju u gotovu obliku, a ne stvaraju se u tijeku govornog procesa, i kod kojih je barem jedna sastavnica promijenila značenje, tako da značenje frazema ne odgovara zbroju značenja njegovih sastavnica.

čovjek od riječi dati petama vjetra bogu iza nogu graditi kule od karata staviti soli na ranu

RJEČNICI

LEMA ili natuknica služi kao naslov leksikografskog članka. Istaknuta je drugačijim, često podebljanim, slovima. Uvijek se nalazi s lijeve stran članka.

JEZICI IZ KOJIH SE POSUĐIVALO

latinski, grčki, njemački, turski, mađarski, engleski, talijanski

EPONIMI - riječi koje su nastale iz nečijeg prezimena, a sada su opće imenice

algoritam, sendvič, vulkan, saksofon, šrapnel

EGZOTIZMI - posuđenice koje označavaju različite posebnosti pojedinih naroda

parmezan, gulaš, pizza, polka, valcer

BOHEMIZMI - riječi koje potječu iz češkog jezika

apsurdistan, dojam, dražba, natpis, obred

LUZITANIZMI - su riječi koje potječu iz portugalskog jezika

bajadera, banana, barok, marmelada

LATINIZIMI - riječi koje potječu iz latinskog jezika

aboriđin, absurd, detektiv, fragment, informacija

RUSIZMI - riječi koje potječu iz ruskog jezika

agitka – pismeni sastavak barinja – gospođa carevna – careva kći

NOVOTVORENICE - nove riječi riječi koje još nisu potpuno postale dijelom aktivnog leksika.

sučelje, računalo, premosnica.

dlanovnik, limunik

DIJALEKTIZMI - leksemi karakteristični za cijelo područje jednog narječja

hiža, tovar, banda

gaće, pes.

ARHAIZMI - zastarjele riječi koje se više ne koriste

devrije, graša

abahija, ad, bak

LEKSIKOLOGIJA

RASLOJENOST LEKSIKA

POSUĐENICE

PASIVNI LEKSIK sadrži riječi koje su se koristile u prošlosti, razumije ih mali broj ljudi ili nitko.

JEZIČNE NORME određuju istaknuti jezični stručnjaci, ali je dodatno potvrđuje čitava jezična zajednica svjesnim nastojanjem da uredi javnu uporabu svoga standardnog jezika.